lēac

noun, n., a-decl., 34 occ.

Type: plant

Last Update: 19.11.2010 06:54

Old-English: laec, leac, lec, leoc, leac-, lec-, leh-,

Latin (Machine generated): ACERBUM CEPE, ALGIUM, ALIGUM, ALIUM, ALLIUM, AMBILA, ANBILA, CAMILEMA (?), CARTILAGO,

↑ top

Meanings Last Update: 22.12.2009 13:38

  • A: plant: native Several native species.
    Allium L., leek, a specis of ~, Lauch, eine Art von ~
  • A: plant
    -, gardenplant, Gartenpflanze
↑ top

Comment Last Update: 22.08.2011 12:15

  • Comment on (A): Allium L., leek, a specis of ~, Lauch, eine Art von ~

    In the LB the meaning is most probably Allium sativum L. →gār-lēac because in two occurrences lēac refers to gārlēac: 70/34 and 11/22 (here it also refers to →crop-lēac - Allium porrum L.); cf. Banham 1990, 186ff.

    AMBILA, ANBILA is not clear but cf. Brown 1969, II,331; CARTILAGO cf. s.vv. →grundsopa and →hēafod

↑ top

Occurrences Last Update: 19.11.2010 06:54

  • AntK, 72,13[1] CAMILEMA (?) leaces sex
  • Br,WW, 295,22 ANBILA leac
  • C 28, Na 56, 370[2] ALGIUM leac
  • ClQu, 40,14 AMBILA leac
  • ClQu, 69,1 CARTILAGO leoces heafod
  • ClSt, A 352 ALIUM leac
  • ClSt, A 496 AMBILA leac
  • ClSt, C 340 CARTILAGO leaces heafod
  • Cp, 164 (A 545) AMBILA laec
  • D 25, f.145r, col.2/5 AMBILA lec
  • Dur, 27 AMBILA lec
  • Ep, 64 AMBILA laec
  • Erf, 64 AMBILA laec
  • HA, 152/16[3] gsg hyre [=sin-grene] wyrttruma ys synewealt 7 sweart eac on þære mycele þe leaces
  • HA, 260/2[4] dsg heo [=tunsincg wyrt] hafaþ leaf leace gelice.
  • HA, 290/18[5] nsg scordias...hafaþ swæc swylce leac 7 heo eac forþy scordios gecweden ys.
  • HA, 310/7[6] nsg PORRUM NIGRUM... s...bradran leafon þonne leac
  • LA, 114/4 asg leac
  • Laud, 65 AMBILA leac
  • LB, 11/22 instr sg. genim cropleac 7 garleac begea emfela, gecnuwa uel tosomne, genim win 7 ... fearres geallan begea emfela, gemeng wiþ þy leace.
  • LB, 24/24 nasg leac
  • LB, 32/4[7] nasg leac
  • LB, 70/34 nasg genim garleaces þreo heafdu 7 grene rudan twa handfulle ..., gebeat þæt leac 7 þa rudan
  • LB, 80/41[8] gsg brade leaces
  • PD, 19/12[9] nasg Nim forcorfen leac and cnuca hyt and wring þæt wos of anne sticcan fulne
  • PD, 21/18[10] gsg leaces sæd
  • PD, 23/11[11] nasg Nim leac and cnuca hit and wring þat [wos] of
  • PD, 31/1 nasg leac
  • Prud, 419 ACERBUM CEPE auur[12] lec
  • Prud, 421 ALLIUM lec
  • Æ, (C) 310,8 ALGIUM[13] leac
  • Æ, (F) 310,8 ALIGUM leac
  • Æ, (O) 310,8 ALGIUM leac
  • Æ, 310,8 ALLIUM leac
↑ top

Etymology Last Update: 19.11.2010 06:54

  • Etymology: Gmc Etymology-Comment:

    < Gmc *lauka-; cf. OHG louh, MHG louch, OS lok, ON laukr

  • Word-Formation: simplex
  • Word-Formation-Comment: -
↑ top

External Reference Last Update: 01.06.2007 12:39

↑ top

Research Literature

AldVNa: Napier, Arthur Sampson. Old English Glosses. Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series. 11. Reprint of Oxford, Clarendon Press 1900. Hildesheim: Olms, 1969.
AntK: Kindschi, Lowell. The Latin-Old English Glossaries in Planton-Moretus Manuscript 43 and British Museum Manuscript Additional 32,246. Unpubl. diss. Stanford University: 1955.
Br: Logeman, Henri. "Zu Wright-Wülker I, 204-303." Archiv 85 (1890): 316-318.
BW I: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 1. Bern, Frankfurt am Main: Lang, 1975.
BW II: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 2. Bern, Frankfurt am Main, München: Lang, 1976.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClQu: Quinn, John Joseph. The Minor Latin-Old English Glossaries in MS Cotton Cleopatra A III. Diss Stanford U. 1956.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
Cp: Hessels, John Henry. An Eighth-Century Latin Anglo-Saxon Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1890.
Cp: Lindsay, Wallace Martin. The Corpus Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1921.
Cp: Wynn, J. B. An Edition of the Anglo-Saxon Corpus Glosses. Unpubl. Diss. Oxford: 1961.
Dur: Lindheim, B. von. Das Durhamer Pflanzenglossar. Beiträge zur englischen Philologie. 35. Bochum-Langendreer: Pöppinghaus, 1941.
Ep, Erf: Pheifer, J.D. (ed.). Old English Glosses in the Epinal-Erfurt Glossary. Oxford: Clarendon Press, 1974.
Ep: Brown, Alan Kelsey. The Epinal Glossary edited with Critical Commentary of the Vocabulary. Vol. I: Edition. Vol. II: Commentary. Diss., Stanford University. Ann Arbor: University Microfilms, 1969.
HA: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Herbarium Apuleii Platonici." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 1. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 1-325.
LA, Lor: Grattan, John Henry Grafton, and Charles Singer. Anglo-Saxon Magic and Medicine. London: Oxford Univ. Press, 1952.
Laud: Stracke, J. Richard (ed.). The Laud Herbal Glossary. Amsterdam: Rodopi, 1974.
LA: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "[Lacnunga] Recipies." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 3. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 2-81.
LB: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Leech Book." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 2. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Longman [et. al.], 1961. 1-360.
LB: Leonhardi, Günther. Kleinere angelsächsische Denkmäler I. Bibliothek der ags. Prosa VI. Hamburg: Grand, 1905.
PD: Löweneck, Max (ed.). Peri Didaxeon. Erlanger Beiträge zur Englischen Philologie 12. Erlangen: Junge, 1896.
Prud: Meritt, Herbert Dean. The Old English Prudentius Glosses at Boulogne-sur-Mer. Stanford studies in language and literature ; 16. Stanford: AMS P., 1967.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Banham, Debby. The Knowledge and Uses of Food Plants in Anglo-Saxon England. Diss. Cambridge University. Index to Theses. 40. Cambridge: 1990.
Berberich, Hugo, ed. Das Herbarium Apuleii nach einer früh-mittelenglischen Fassung. Anglistische Forschungen 5. Nachdruck Amsterdam, 1966. Heidelberg: Winter, 1902.
Bischoff, Bernard, et al. (eds.).. The Épinal, Erfurt, Werden and Corpus Glossaries. Early English manuscripts in facsimile 22. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1988.
Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Peri Didaxeon." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 3. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 82-143.
D'Aronco, Maria Amalia and M. L. Cameron, eds.. The Old English Illustrated Pharmacopoeia: British Library Cotton Vitellius C.III. Early English Manuscripts in Faksimile 27. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1998.
Deegan, Marilyn. A Critical Edition of MS. B.L. Royal 12.D.XVII: Bald's 'Leechbook'. Diss. Univ. of Manchester. 1988.
DeVriend, Hubert Jan (ed.). The 'Old English Herbarium' and 'Medicina de Quadrupedibus'. Early English Text Society. Original series 286. London, New York, Toronto: Oxford University Press, 1984.
Grein, Christian-Wilhelm-Michael (ed.). Bibliothek der angelsächsischen Poesie. Göttingen: Wigand, 1864.
Hankins, Freda Richards. Bald's 'Leechbook' Reconsidered. Diss. Univ. of North Carolina at Chapel Hill. 1993.
Hilbelink, A.J.G. (ed.). Cotton MS Vitellius C III of the Herbarium Apuleii. Diss. Amsterdam: 1930.
Howald, Ernestus und Henricus Sigerist (eds.). Corpus Medicorum Latinorum. Bd.4. Antonii Musae de Herba Vettonica Liber. Pseudoapulei Herbarius. Anonymi de Taxone Liber. Sexti Placiti Liber Medicinae ex Animalibus etc. Leipzig: Teubner, 1927.
Hunger, Friedrich Wilhelm Tobias (ed.). The Herbal of Pseudo-Apuleius. From the ninth-century manuscript in the abbey of Monte Cassino [Codex Casinen-sis 97] together with the first printed edition of Jon. Phil. de Lignamine [Editio princeps Romae 1481] both in facsimile, described and annotated by F.W.T. Hunger. Leyden: Brill, 1935.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
Lindsay, Wallace Martin. Corpus, Épinal, Erfurt and Leyden Glossaries. Publications of the Philological Society VIII. London: Oxford University Press, 1921.
MS London, British Library, Royal 12 D.xvii.
MS London, British Library, Harley 585.
MS London, British Library, Cotton Vitellius C iii.
MS London, British Library, Harley 6258b.
MS Oxford, St John's College, 154.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS Boulogne-sur-Mer, Bibliotheque Municipale, 189.
MS London, British Library, Add. 32246.
MS Brussels, Bibliotheque Royale, 1828-30.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 144.
MS Durham, Cathedral, Hunter 100.
MS Epinal, Bibliotheque Municipale, 72.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
MS London, British Library, Cotton Faustina A.x.
MS Oxford, Bodleian, Bodley 730.
MS Oxford, Bodleian, Laud Misc. 567.
MS Erfurt, Wissenschaftliche Allgemeinbibliothek, Amplonianus F.42.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 449.
Pettit, Edward, (ed. and trans.). Anglo-Saxon Remedies, Charms and Prayers from British Library MS Harley 585: the 'Lacnunga'. Vol. I: Introduction, Text, Translation, and Appendices. Vol. II: Commentary and Bibliography. Mellen Critical Editions and Translations. 6A and 6B. Lewiston, Queenston and Lampeter: Mellen, 2001.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Sanborn, Linda (ed.). An Edition of British Library MS. Harley 6258B: Peri Didaxeon. Diss. Ottawa: University of Ottawa, 1983.
Sauer, Hans. "Old English Plant-Names in the Epinal-Erfurt Glossary: Etymology, Word-Formation and Semantics." In: _Words, Lexemes, Concepts - approaches to the lexicon. Studies in honour of Leonhard Lipka._ Ed. Wolfgang Falkner and Hans-Jörg Schmidt. Tübingen: Narr, 1999. 23-38.
Van Arsdall, Anne. Medieval Herbal Remedies. Illustrations by Robby Poore. New York and London: Routledge, 2002.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Voss, Manfred. "Quinns Edition der kleineren Cleopatraglossare: Corrigenda und Addenda." AAA 14:2 (1989): 127-139.
Wright, Cyril E. (ed.). Bald's Leechbook. Early English manuscripts in facsimile. 5. Kopenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1955.
Æ: Zupitza, Julius (ed.). Ælfrics Grammatik und Glossar. 4., unveränd. Aufl. / mit einer Einl. von Helmut Gneuss - Nachdr. der 1. Aufl., Berlin, [Weidmann], 1880. Hildesheim: Weidmann, 2003.
[1]:

In BTS the gloss is recorded s.v. læce "leech, Arzt" and can therefore be identifyed as lǣces seax "knife of the leech, Messer des Arztes"; I cannot verify the gloss CAMILEMA and the meaing "paring knife, Gemüsemesser" cannot be ruled out completely, therefore the gloss is included here.

[2]:

N.: "ALGIUM for ALLIUM [...] cp. WW 270,27 UNGIO for UNIO."

[3]:

Ch. XLIX

[4]:

Ch. CXL

[5]:

Ch. CLXIII; Cf. Georges (s.v.): "SCORDION [...] eine Pflanze mit Knoblauchsgeruch, [...] Teucrion scordium L."

[6]:

Ch. CLXXVII

[7]:

Cf. s.v. cīpelēac.

[8]:

The form brade leaces is a gsg. of brādelēac; therefore not brades.

[9]:

L text (Löweneck 1896,18/2f): PORRI NON PLANTATI SUCCI CALICEM I.

[10]:

L text (Löweneck 1896,20/6): PORRI SEMEN.

[11]:

L text (Löweneck 1896,22/8): PORRI SUCCUM.

[12]:

= āfor "bitter".

[13]:

Gillingham 661 (1981, 194): Etym XVII.x.14: ALIUM DICTUM QUOD OLEAT.