æppel (1)

noun, m., a-decl., 31 occ.

Type: plant-part

Last Update: 17.10.2011 09:28

Old-English: æpel-, æppel, æppel-, æppil-, æppyl-, apol-, ęppel, hapel-, happel, æpl, appel, æpples, æppeles, æples, applæs, eaples, æpple, æple, æpplas, æplas, æppla, æpla, æpilra, appla, apla, epla, uppla, æpplum, æplum, æwplum, happlum, aplum,

Latin (Machine generated): MALA, MALIS, MALUM, POMA, POMORUM, POMUM,

↑ top

Meaning Last Update: 22.02.2010 08:11

  • A: plant-part: native
    Mali fructus, apple, Apfel
↑ top

Comment Last Update: 17.10.2011 09:10

  • Comment on (A): Mali fructus, apple, Apfel

    Ad declination: orig. u-decl. The attributes swēte 'sweet, süß', milsc 'sweet, mild; süß, mild', sūr 'sour, sauer', sūr-melsc 'sweet and sour, süßsauer', grēne 'green, unripe; grün, unreif', hwīt 'white, not coloured, unripe; weiß, nicht gefärbt, unreif', which are used to define æppel, denote different, not identifyable subspecies or degrees of ripeness. For further information see the respective lemmata: →æppel, grēne; →æppel, hwīt; →æppel, milsc; →æppel, sūr; →æppel, sūrmelsc; →æppel, swēte.

    Although different kinds of apples were used, identifying a distinct species is nearly impossible for this period (cf. Banham 1990,107ff and Hagen 1995,50); archeobotanists tend towards normalising to Malus sylvestris (L.) Mill.

↑ top

Occurrences Last Update: 04.06.2009 06:37

  • C 1.1, Abbo 11, 225 MALIS æpplum
  • C 1.2, Abbo 107, 6 MALIS æpplum
  • C 16, Prog, Förster, Archiv 125, 67, 649f POMA æppla
  • C 18.2, Hy S.31 POMUM æppel
  • C 4, BenR, 70, 16 POMA æpla
  • C 49, S.39, 962 MALUM ęppel
  • C 5, Mem, 126, 17f POMA æppla
  • C21.1, Rit, 99, 1 POMORUM æpilra
  • ClQu, 37,10 MALUM æppel
  • ClSt, M 13 MALA æppel
  • D 25, Bodley 730, f.145r, col.2/2 MALUM happel
  • HA, 232/18[1] gsg æples
  • LA, 154/1[2] nasg æppel
  • LA, 156/10[3] gsg æpples
  • LA, 156/14[4] nasg æppel
  • LB, 40/21 gsg æples
  • LB, 40/24 nasg æppel
  • LB, 40/26 nasg æppel
  • LB, 50/25 gpl æpla
  • LB, 73/21 napl æpla
  • LB, 74/21 gpl æppla
  • Ps(B), 78,1 POMORUM æppla
  • Ps(D), 78,1 POMORUM apla
  • Ps(E), 78,1 POMORUM æpla
  • Ps(F), 78,1 POMORUM epla
  • Ps(G), 78,1 POMORUM æppla
  • Ps(H), 78,1 POMORUM uppla[5]
  • Ps(I), 78,1 POMORUM æppla
  • Ps(I), 78,1 POMORUM æpplena
  • Ps(J), 78,1 POMORUM æpla
  • Ps(K), 78,1 POMORUM æpla
↑ top

Research Literature

Abbo: Stevenson, William Henry, and W.M. Lindsay. Early Scholastic Colloquies. Anecdota Oxoniensia. Texts, Documents and Extracts chiefly from Manuscripts in the Bodleian and other Oxford Libraries. IV. Mediaeval and modern Series ; 1,15. Oxford: Calrendon, 1929.
Abbo: Zupitza, Julius. "Altenglische Glossen zu _Abbos Clericorum Decus_." Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 31 (1887): 1-27.
AldVGo: Goossens, Louis. The Old English Glosses of 'MS. Brussels, Royal Library 1650'. (Aldhelm's De Laudibus Virginitatis) Edited with an introduction, notes and indexes. Klasse der Letteren. Verhandelingen. 36,74. Brussels: Paleis der Academien, 1974.
AldVNa: Napier, Arthur Sampson. Old English Glosses. Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series. 11. Reprint of Oxford, Clarendon Press 1900. Hildesheim: Olms, 1969.
BenR: Logeman, Henri. The Rule of St. Benet. Early English Text Society; 90. Unaltered reprint London 1888. Woodbridge, Suffolk u.a.: Boydell & Brewer, 2000.
BW I: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 1. Bern, Frankfurt am Main: Lang, 1975.
BW II: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 2. Bern, Frankfurt am Main, München: Lang, 1976.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClQu: Quinn, John Joseph. The Minor Latin-Old English Glossaries in MS Cotton Cleopatra A III. Diss Stanford U. 1956.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
DOE: Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, Antonette di Paolo Healey, et al. (eds.). Dictionary of Old English (A to G). CD-Rom. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project, 2008.
HA: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Herbarium Apuleii Platonici." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 1. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 1-325.
Hy: Stevenson, Joseph. The Latin Hymns of the Anglo-Saxon Church. Surtees Society 23. Durham: 1851.
LA, Lor: Grattan, John Henry Grafton, and Charles Singer. Anglo-Saxon Magic and Medicine. London: Oxford Univ. Press, 1952.
LA: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "[Lacnunga] Recipies." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 3. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 2-81.
LB: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Leech Book." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 2. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Longman [et. al.], 1961. 1-360.
LB: Leonhardi, Günther. Kleinere angelsächsische Denkmäler I. Bibliothek der ags. Prosa VI. Hamburg: Grand, 1905.
Mem: Napier, Arthur Sampson. The Old English Version with the Latin Original of the Enlarged Rule of Chrodegang. Unaltered reprint of London 1916. Early English Text Society. O.S. 150. Woodbridge u.a.: Boydell & Brewer, 1999. 119-128.
PD: Löweneck, Max (ed.). Peri Didaxeon. Erlanger Beiträge zur Englischen Philologie 12. Erlangen: Junge, 1896.
Prog: Förster, Max. "Beiträge zur mittelalterlichen Volkskunde IV." Archiv 125 (1970): 47-70 (art. a).
Ps (B): Brenner, Eduard. Der altenglische Junius-Psalter: Anglistische Forschungen 23. Heidelberg: Winter, 1908.
Ps (D), PsCa (D): Roeder, Fritz. Der altenglische Regius-Psalter. Studien zur englischen Philo­logie. 18. Repr. d. Ausg. Halle an d. Saale 1904. Walluf b. Wiesbaden: Sändig, 1904.
PS (E), PsCa (E): Harsley, Fred. Eadwine's Canterbury Psalter. Unaltered reprint London, Trübner, 1889. Early English Text Society. Woodbridge, Suffolk u.a.: Boydell & Brewer, 2000.
Ps (F): Kimmens, Andrew. An Edition of British Museum MS Stow 2: The Stowe Psalter. Diss Princeton U. 1969.
Ps (G), PsCa (G): Rosier, James L. (ed.). The Vitellus Psalter. Cornell Studies in English. 42. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1962.
Ps (H): Campbell, A. P. (ed.). The Tiberius Psalter. Ottawa Medieval Texts and Studies. 2. Ottawa: University of Ottawa Press, 1974.
PS (I), PsCa (I): Lindelöf, Uno Lorenz. Der Lambeth-Psalter. Acta Societatis Scientiarum Fennicae 35/i and 43/iii. 2 vols.. Helsinki: 1909.
PS (J): MS London, British Library, Arundel 60.
PS (K), PsCa (K): Sisam, Celia and Kenneth. The Salisbury Psalter. Early English Text Society : [Original series]; 242. First published 1959. London: Oxford Univ. Press, 1969.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Banham, Debby. The Knowledge and Uses of Food Plants in Anglo-Saxon England. Diss. Cambridge University. Index to Theses. 40. Cambridge: 1990.
Berberich, Hugo, ed. Das Herbarium Apuleii nach einer früh-mittelenglischen Fassung. Anglistische Forschungen 5. Nachdruck Amsterdam, 1966. Heidelberg: Winter, 1902.
Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Peri Didaxeon." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 3. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 82-143.
D'Aronco, Maria Amalia and M. L. Cameron, eds.. The Old English Illustrated Pharmacopoeia: British Library Cotton Vitellius C.III. Early English Manuscripts in Faksimile 27. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1998.
Davey, William J.. An Edition of the Regius Psalter and its Latin Commentary. Diss Univ. of Ottawa Ottawa: 1979.
Deegan, Marilyn. A Critical Edition of MS. B.L. Royal 12.D.XVII: Bald's 'Leechbook'. Diss. Univ. of Manchester. 1988.
DeVriend, Hubert Jan (ed.). The 'Old English Herbarium' and 'Medicina de Quadrupedibus'. Early English Text Society. Original series 286. London, New York, Toronto: Oxford University Press, 1984.
Grein, Christian-Wilhelm-Michael (ed.). Bibliothek der angelsächsischen Poesie. Göttingen: Wigand, 1864.
Hagen, Ann. A Second Handbook of Anglo-Saxon Food & Drink: Production & Distribution. First publ. 1995. Hock-wold cum Wilton, Norf.: Anglo-Saxon Books, 1995.
Hankins, Freda Richards. Bald's 'Leechbook' Reconsidered. Diss. Univ. of North Carolina at Chapel Hill. 1993.
Hilbelink, A.J.G. (ed.). Cotton MS Vitellius C III of the Herbarium Apuleii. Diss. Amsterdam: 1930.
Howald, Ernestus und Henricus Sigerist (eds.). Corpus Medicorum Latinorum. Bd.4. Antonii Musae de Herba Vettonica Liber. Pseudoapulei Herbarius. Anonymi de Taxone Liber. Sexti Placiti Liber Medicinae ex Animalibus etc. Leipzig: Teubner, 1927.
Hunger, Friedrich Wilhelm Tobias (ed.). The Herbal of Pseudo-Apuleius. From the ninth-century manuscript in the abbey of Monte Cassino [Codex Casinen-sis 97] together with the first printed edition of Jon. Phil. de Lignamine [Editio princeps Romae 1481] both in facsimile, described and annotated by F.W.T. Hunger. Leyden: Brill, 1935.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
Liles, Bruce Lynn. The Canterbury Psalter: An Edition with Notes and Glossary. Diss Stanford U. Stanford: 1967.
MS London, British Library, Royal 12 D.xvii.
MS London, British Library, Harley 585.
MS London, British Library, Cotton Vitellius C iii.
MS London, British Library, Harley 6258b.
MS London, British Library, Harley 3271.
MS Oxford, St John's College, 154.
MS London, British Library, Cotton Tiberius A.iii.
MS Cambridge, Trinity College, R.17.1.
MS London, British Library, Cotton Tiberius C.vi.
MS London, British Library, Cotton Vitellius E.xviii.
MS London, British Library, Royal 2 B.v.
MS London, British Library, Stowe 2.
MS London, Lambeth Palace, 427.
MS Oxford, Bodleian, Junius 27.
MS Salisbury, Cathedral, 150.
MS Durham, Cathedral, B.III.32.
MS Oxford, Bodleian, Digby 146.
MS London, British Library, Cotton Vespasian D.vi.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
MS Oxford, Bodleian, Bodley 730.
Pettit, Edward, (ed. and trans.). Anglo-Saxon Remedies, Charms and Prayers from British Library MS Harley 585: the 'Lacnunga'. Vol. I: Introduction, Text, Translation, and Appendices. Vol. II: Commentary and Bibliography. Mellen Critical Editions and Translations. 6A and 6B. Lewiston, Queenston and Lampeter: Mellen, 2001.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Sanborn, Linda (ed.). An Edition of British Library MS. Harley 6258B: Peri Didaxeon. Diss. Ottawa: University of Ottawa, 1983.
Van Arsdall, Anne. Medieval Herbal Remedies. Illustrations by Robby Poore. New York and London: Routledge, 2002.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Voss, Manfred. "Quinns Edition der kleineren Cleopatraglossare: Corrigenda und Addenda." AAA 14:2 (1989): 127-139.
Wright, Cyril E. (ed.). Bald's Leechbook. Early English manuscripts in facsimile. 5. Kopenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1955.
Zupitza, J. "Zu den kentischen Glossen Zs.21,1ff." Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 22 (1878): 223-226.
Zupitza, Julius. "Kentische Glossen des neunten Jahrhunderts." Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 21 (1877): 1-59.
[1]:

Ch. CXIX; cont.: syle drincan on rinde þæs æples þe man malum granatum nemneþ; also cf. æppel, gecyrnlod.

[2]:

Nine Herbs Charm: þær geændode æppel 7 attor, þæt heo næfre ne wolde on hus bugan. also cf. note on LA 156/10 and wudu-sūræppel.

[3]:

Cont.: lombes cyrse, attorlaþan, magethan, netelan, wudusuræppel, fille 7 finul, ealde sapan; gewyrc þa wyrta to duste; mænge wiþ þa sapan 7 wþ þæs æpples [w]o[s] [...] Sing þæt galdor on ælcre þara wyrta, III ær he hy wyrce, 7 on þone æppel eal swa; 156/10: MS. gor, also Cockayne and Leonhardi. The plants listed here to a large extend overlap with those of the Nine Herbs Charm (cf. Grattan and Singer 1952,151, n.4), therfeore we can assume the meaing Mali fructus, crab-apple, Holzapfel for all three occurrences of the LA: cf. wudusūræppel.

[4]:

Cf. note on LA, 156/10.

[5]:

L. APPLA oder ÆPPLA.