Last Update: 26.08.2011 10:34
Old-English: fil, fille, cerfille, fillan,
Latin (Machine generated): CERPILLUM, CERUILLUM, SERPELLIM, SERPILLUM,
↑ topThe name →wudufille, which is also recorded in LA implies that wild and cultivated plants were differently named. The plant name →fille, reade, T. serpyllum because of its rose coloured flowers, indicates that different species were distinguished; T. vulgaris has white flowers. The name →wudu-fille, reade does not contradict this interpretation.
Cf. Epinal-Erfurt, 246 (CEREFOLIUM cunillae) and Pheifer's note (1974,76): "Cunillae = 'wild thyme' (L. CUNILA), not CEREFOIUM 'chervil'; CER(E)FOLIUM, -FILLON [...] may have been confused with SERPYLLON (cf. 895), or with OE. fille 'wild thyme' as in Dur. 111 CERUILLUM fille (Brown, C 244)." In the Nine Herbs Charm fille is probably used to denote A. cerefolium to sustain the alliteration. For other identifications cf. Pritzel / Jessen (1967,401): "Mittalt. CRASSINA, CUNILAGO, SERPILLUM, indess mit SATUREIA, KONELE, sowie mit Pimpinella carvi Kümmel und Anthriscus cerefolium Kerbel vielfach vermengt." Also cf. Napier's note on 56,38: "Cp. 416 [=CERPILLUM, ceruille] - CERPILLUM = CHÆREPHYLLUM = χαιρέφνλλον." Pettit (2001,LXXVI, 570) doubts this identification and suggests 'A. caucalis Bieb., bur-chervil, Hunds-Kerbel', a wild species; he also refutes Cameron (1993, 147), who suggests Chaerophyllum aureum L. (introduced), or Chaerophyllum temulum L. (rough chervil, native), or (hesitantly) Myrrhis odorata L. (sweet cicely, native).
Thymus serpyllum L., breckland thyme, Sand-Thymian |
|
Botanical-Information: stylised plate Source: →reference-information
Thomé, Otto Wilhelm.
Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz. In 4 Mappen ; 531 Tafeln in naturgetreuen Farben mit 668 Pflanzenarten. Leipzip: Teubner, 1938.
|
|
Thymus vulgaris L., common thyme, Echter Thymian |
|
Botanical-Information: stylised plate Source: →reference-information
Krauss, Johann Carl.
Afbeeldingen der artseny-gewassen met dervelver Nederduitsche en Latynsche beschryvingen. 3. deel. Amsterdam: J. C. Sepp en Zoon, 1796.
|
|
Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm., garden chervil, Garten-Kerbel |
|
Botanical-Information: stylised plate Source: →reference-information
Thomé, Otto Wilhelm.
Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz. In 4 Mappen ; 531 Tafeln in naturgetreuen Farben mit 668 Pflanzenarten. Leipzip: Teubner, 1938.
|
In BTS, s.v. fille this form is wrongly recorded as CESPILLUM.
L. fille; in C 28 many glosses are fragmentary.
Nine Herbs Charm: "fille 7 finule". Grattan / Singer translate "[Cher]vil and fennel"; Bonser (1963,339), Storms (1975,189), and Hoops (1889,59) have this identification, too.
"fille 7 finul"; Grattan / Singer translate "chervil and fennel".
See note on C28, Na 56,38.
See note on C28, Na 56,38.
Cf. Dur 111 and the respective note: "CERUILLUM ist sicher aus SERPYLLUM (gr. έρπνλλος) entstellt, dem Namen, den die Römer für den Feldthymian' kannten (FB S.135). Die korrekte Form erscheint bei Aelfric S. 311,9 SERPILLUM: fille." Pettit (2001, glossary) suggests wild thyme (Thymus praecox Opitz subsp. arcticus (Durand) Jalas) as other possible native thyme species.