Old-English:
coþewyrt, cothevyrt,
Latin (Machine generated):
OLEOTROPIUS,
↑ top
Research Literature
BW III:
Bierbaumer, Peter.
Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
DOE:
Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, Antonette di Paolo Healey, et al. (eds.).
Dictionary of Old English (A to G). CD-Rom. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project, 2008.
Dur:
Lindheim, B. von.
Das Durhamer Pflanzenglossar. Beiträge zur englischen Philologie. 35. Bochum-Langendreer: Pöppinghaus, 1941.
MS Durham, Cathedral, Hunter 100.
Cf. Lindheim's notes on Dur 255 and MED, s.v. coth-wǒrt. The DOE notes: "Lat. equiv. in MS: HELIOTROPIUM (cf. Latham [1997] OLIOTROPIUM s.v. HELIACUS ORTUS)." OE coþu rather unspecific denotes 'illness, disease; Krankheit'. The second gloss is →oxna-lyb: ?? Helleborus foetidus L., stinking hellebore, Stinkende Nieswurz based on an identification by Cockayne (1962,II,341).