Tragopogon_pratensis_bd4_tafel_144

crawan-bēam

noun, , , hapax legomenon

Last Update: 27.07.2014 18:57

Reference Last Update: 22.11.2022 18:10

Meanings Last Update: 27.07.2014 18:57

  • A: : native Ssp. minor is probably native to BI, ssp. pratensis is doubtfully native according to Clapham (1962,889).
    ? Tragopogon pratensis L., goat's beard, Wiesen-Bocksbart
  • B: : foreign
    ? Daphne gnidium L., flax-leaved daphne, -
↑ top

Comments Last Update: 24.04.2011 14:15

  • Comment on (A): ? Tragopogon pratensis L., goat's beard, Wiesen-Bocksbart

    According to Fischer (2001, 286) the L lemma denotes T. pratensis (cf. AhdGl 3,579,35: ABLACTA haberuurz[1]). Glosses suggest a plant with purgative properties (e.g. Laud 4: ABLATA .I. PURGATORIAM SIMULAT; also cf. similar glosses in the CGL, 1965,6, s.v. ABLACTA), something Grieve also states for T. pratensis: "The fresh juice of the young plant has been recommended as 'the best dissolvent of the bile, relieving the stomach without danger and without introducing into the blood an acrid, corrosive stimulant, as is frequently done by salts when employed for this purpose.'" The literal meaning of the OE plant name ( 'crow-t r e e, Krähen b a u m') does not seem to fit this plant; although OE crawan seems to denote other small plants (cf. Ryden, 1989,283): →crāwan-lēac.

  • Comment on (B): ? Daphne gnidium L., flax-leaved daphne, -

    The L glosses in Laud (ABLATA .I. PURGATORIAM SIMULAT) and CGL (1965,6, s.v. ABLACTA) also point to the plant D. gnidium (cf. André 1985, s.v. PURGATORIA), with equally purgative properties. The literal meaning of the OE plant name 'crow-t r e e, Krähen b a u m' would be more suitable for this plant. Hunt (1989, s.v. ABLACTA) also hesitantly suggests this identification for ME craunebene.

↑ top

Occurrence Last Update: 26.05.2009 06:59

  • Dur, 4 ABLACTA cravenbeam
↑ top

Image Last Update: 27.07.2014 18:57

? Tragopogon pratensis L., goat's beard, Wiesen-Bocksbart

Tragopogon_pratensis_bd4_tafel_144

Botanical-Information: stylised plate

Thomé, Otto Wilhelm. Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz. In 4 Mappen ; 531 Tafeln in naturgetreuen Farben mit 668 Pflanzenarten. Leipzip: Teubner, 1938.

↑ top

Research Literature

BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
CGL: Götz, G. (ed.). Corpus Glossariorum Latinorum a Gustavo Loewe incohatum. 7 vols. Amsterdam: Hakkert, 1965.
DOE: Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, Antonette di Paolo Healey, et al. (eds.). Dictionary of Old English (A to G). CD-Rom. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project, 2008.
Dur: Lindheim, B. von. Das Durhamer Pflanzenglossar. Beiträge zur englischen Philologie. 35. Bochum-Langendreer: Pöppinghaus, 1941.
André, Jacques. Les noms de plantes dans la Rome antique. Paris: Société d'édition 'les belles lettres', 1985.
Fischer, Hermann. Mittelalterliche Pflanzenkunde. Geschichte der Wissenschaften. Geschichte der Botanik II. Nachdruck der Ausgabe 1929. München: 2001.
: Grieve, Maude. A Modern Herbal. Unabridged reprint of 1931. Dover. 1971. .
MS Durham, Cathedral, Hunter 100.
[1]:

On haber- "he-goat, Ziegenbock", cf. G Habergeiß (Kluge 2002, s.v.).