Last Update: 27.07.2014 18:57
The L glosses in Laud (ABLATA .I. PURGATORIAM SIMULAT) and CGL (1965,6, s.v. ABLACTA) also point to the plant D. gnidium (cf. André 1985, s.v. PURGATORIA), with equally purgative properties. The literal meaning of the OE plant name 'crow-t r e e, Krähen b a u m' would be more suitable for this plant. Hunt (1989, s.v. ABLACTA) also hesitantly suggests this identification for ME craunebene.
|
|
? Tragopogon pratensis L., goat's beard, Wiesen-Bocksbart |
|
Botanical-Information: stylised plate
Thomé, Otto Wilhelm.
Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz. In 4 Mappen ; 531 Tafeln in naturgetreuen Farben mit 668 Pflanzenarten. Leipzip: Teubner, 1938.
|
On haber- "he-goat, Ziegenbock", cf. G Habergeiß (Kluge 2002, s.v.).
According to Fischer (2001, 286) the L lemma denotes T. pratensis (cf. AhdGl 3,579,35: ABLACTA haberuurz[1]). Glosses suggest a plant with purgative properties (e.g. Laud 4: ABLATA .I. PURGATORIAM SIMULAT; also cf. similar glosses in the CGL, 1965,6, s.v. ABLACTA), something Grieve also states for T. pratensis: "The fresh juice of the young plant has been recommended as 'the best dissolvent of the bile, relieving the stomach without danger and without introducing into the blood an acrid, corrosive stimulant, as is frequently done by salts when employed for this purpose.'" The literal meaning of the OE plant name ( 'crow-t r e e, Krähen b a u m') does not seem to fit this plant; although OE crawan seems to denote other small plants (cf. Ryden, 1989,283): →crāwan-lēac.