apuldor-tūn

noun, m., , 3 occ.

Type: plant-related

Last Update: 05.04.2011 10:46

Old-English: apuldertun, apeldertun,

Latin (Machine generated): ORTUS POMORUM,

↑ top

References Last Update: 23.11.2022 23:10

Meaning Last Update: 31.03.2009 12:12

  • A: plant-related
    -, apple-orchard, Obstgarten, mit Apfelbäumen bepflanzter ~
↑ top

Comment Last Update: 22.04.2009 10:37

  • Comment on (A): -, apple-orchard, Obstgarten, mit Apfelbäumen bepflanzter ~

    Only recorded in these glosses.

↑ top

Occurrences Last Update: 22.04.2009 10:35

  • ClQu, 38,12 ORTUS POMORUM[1] apeldertun
  • ClSt, O 108 ORTUS POMORUM apuldertun
  • D 11, f.12r, Rosier ORTUS POMORUM ap.lder.un
↑ top

Research Literature

BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClQu: Quinn, John Joseph. The Minor Latin-Old English Glossaries in MS Cotton Cleopatra A III. Diss Stanford U. 1956.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
DOE: Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, Antonette di Paolo Healey, et al. (eds.). Dictionary of Old English (A to G). CD-Rom. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project, 2008.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Meritt, Herbert Dean. "Old English Glosses, Mostly Dry Point." Journal of English and Germanic Philology 60 (1961): 441-450.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
MS London, British Library, Cotton Otho E.i.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Voss, Manfred. "Quinns Edition der kleineren Cleopatraglossare: Corrigenda und Addenda." AAA 14:2 (1989): 127-139.
Voss, Manfred. "Altenglische Glossen aus MS Brit. Library, Cotton Otho E.i." AAA 22:2 (1996): 179-203.
[1]:

Rusche 1996, 679: "Read HORTUS."