Apium_graveolens_bd3_tafel_050

merce

noun, m., ja-decl., 72 occ.

Type: plant

Last Update: 19.07.2011 10:04

Old-English: mearce, merc, merce, merche, merece, meric, merice, merici, myrce, merece,

Latin (Machine generated): APICEM, APIO, APIUM, APPIUM, MENTAM, MERCULIARIS, MERCURIALIS,

↑ top

References Last Update: 25.09.2020 15:03

Meaning Last Update: 26.02.2010 18:10

  • A: plant: native
    Apium graveolens L., wild celery, Echter Sellerie
↑ top

Comment Last Update: 19.07.2011 09:55

  • Comment on (A): Apium graveolens L., wild celery, Echter Sellerie

    Myrce is not recorded as a plant name in BT(SC), CH(S); on the identification cf. Hunger (1935,168): CXX: APIUM = Apium sp. The L lemmata MENTAM (→minte) and MERCURIALIS (→cedelc) do not fit A. graveolens. Some medical texts differentiate between the wild growing species →wudu-merce and a cultivated variety, although there is no conclusive archeological evidence for cultivation of this plant (cf. Banham 1990,222-226).

    Etymology: according to Holthausen (1974, s.v. merece [sic!]) related to mere 'sea, Meer'referring to the plants habitat: "Als wildwachsende Pflanze zerstreut an salzhaltigen Stellen (vorzugsweise am Meeresstrand), auf Wiesen, in Sümpfen, an Ufern, Gräben [...]" (Hegi, V,1143).

↑ top

Occurrences Last Update: 23.11.2010 06:45

  • AntFö, 129,190 APIUM merce
  • Br,WW, 295,34 APIUM merce
  • C 28, Na 56, 406 APIUM merce
  • C 36, Gough S.278 und Bierbaumer 1977, S.117 APPIUM merce
  • C 71.1, Meritt 66, 7 APIUM merce
  • ClQu, 39,7 APIO merce
  • ClSt, A 491 APIO merce
  • ClSt, M 387 MERCULIARIS merce
  • Cp, 192(A 673) APIO merice
  • Dur, 237 MERCURIALIS cedelc UEL merce
  • Dur, 32 APIUM mearce
  • Ep, 24[1] APIO merici
  • HA, 210/8[2] gsg merces
  • HA, 232/19[3] nsg Merce
  • HA, 232/21[4] asg þe man APPIUM 7 oþrum naman merce nemneþ
  • HA, 238/15[5] gsg merces
  • HA, 238/4[6] gsg merces
  • HA, 46/19[7] nsg APIUM ƀ is merce
  • LA, 100/26 nasg merce
  • LA, 100/5 gsg merces
  • LA, 116/14 nasg merce
  • LA, 120/6 nasg merce
  • LA, 122/19 nasg merce
  • LA, 160/12 nasg merce
  • LA, 164/3 gsg merces
  • LA, 166/23 gsg merces
  • LA, 194/7 gsg merces
  • Laud, 166 APIUM merche
  • Laud, 86 APIO merice
  • LB, 101/9 nasg merce
  • LB, 104/31 nasg merce
  • LB, 107/31 nasg merce
  • LB, 12/31 gsg merces
  • LB, 19/33 gsg merces
  • LB, 24/11 nasg merce
  • LB, 24/21 nasg merce
  • LB, 31/1 gsg merces
  • LB, 32/10 nasg merce
  • LB, 33/38 nasg merce
  • LB, 37/11 nasg merce
  • LB, 37/37 nasg merce
  • LB, 40/32 nasg merce
  • LB, 43/14 nasg merce
  • LB, 56/35 gsg merces
  • LB, 57/10 nasg merce
  • LB, 57/7 gsg merces
  • LB, 60/14 gsg merces
  • LB, 62/23 gsg merces
  • LB, 64/12 gsg merces
  • LB, 67/40 gsg merces
  • LB, 68/21 nasg merce
  • LB, 71/22 gsg merces
  • LB, 74/26 gsg merces
  • LB, 75/11 gsg merces
  • LB, 76/31 nasg merce
  • LB, 8/31 gsg merces
  • LB, 80/18 nasg merce
  • LB, 80/2 nasg merce
  • LB, 80/20 nasg merce
  • LB, 82/27 nasg merce
  • LB, 82/3 nasg merce
  • LB, 83/14 nasg merce
  • LB, 85/22 nasg merce
  • LB, 96/32 gsg merces
  • LB, 99/12 nasg merce
  • Lk(Li), 11,42 MENTAM meric ł
  • Lk(Li), 16,17[8] APICEM merce ł stæfes heafud
  • Lk(Ru), 11,42 MENTAM merece
  • PD, 45/19[9] gsg merces
  • Æ, (J) 311,7 APPIUM merce
  • Æ, (W) 311,7 APIUM merc
  • Æ, 311,7 APIUM merce
↑ top

Etymology Last Update: 19.07.2011 10:04

  • Etymology: Etymology-Comment:
  • Word-Formation:
  • Word-Formation-Comment:
↑ top

Image Last Update: 19.07.2011 10:04

Apium graveolens L., wild celery, Echter Sellerie

Apium_graveolens_bd3_tafel_050

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

Thomé, Otto Wilhelm. Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz. In 4 Mappen ; 531 Tafeln in naturgetreuen Farben mit 668 Pflanzenarten. Leipzip: Teubner, 1938.

↑ top

Research Literature

AldVNa: Napier, Arthur Sampson. Old English Glosses. Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series. 11. Reprint of Oxford, Clarendon Press 1900. Hildesheim: Olms, 1969.
AntFö: Förster, Max. "Die altenglische Glossenhandschrift Plantinus 32 (Antwerpen) und Additional 32246 (London)." Anglia 41 (1917): 94-161.
Br: Logeman, Henri. "Zu Wright-Wülker I, 204-303." Archiv 85 (1890): 316-318.
BW I: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 1. Bern, Frankfurt am Main: Lang, 1975.
BW II: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 2. Bern, Frankfurt am Main, München: Lang, 1976.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClQu: Quinn, John Joseph. The Minor Latin-Old English Glossaries in MS Cotton Cleopatra A III. Diss Stanford U. 1956.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
Cp: Hessels, John Henry. An Eighth-Century Latin Anglo-Saxon Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1890.
Cp: Lindsay, Wallace Martin. The Corpus Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1921.
Cp: Wynn, J. B. An Edition of the Anglo-Saxon Corpus Glosses. Unpubl. Diss. Oxford: 1961.
Dur: Lindheim, B. von. Das Durhamer Pflanzenglossar. Beiträge zur englischen Philologie. 35. Bochum-Langendreer: Pöppinghaus, 1941.
Ep, Erf: Pheifer, J.D. (ed.). Old English Glosses in the Epinal-Erfurt Glossary. Oxford: Clarendon Press, 1974.
Ep: Brown, Alan Kelsey. The Epinal Glossary edited with Critical Commentary of the Vocabulary. Vol. I: Edition. Vol. II: Commentary. Diss., Stanford University. Ann Arbor: University Microfilms, 1969.
HA: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Herbarium Apuleii Platonici." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 1. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 1-325.
LA, Lor: Grattan, John Henry Grafton, and Charles Singer. Anglo-Saxon Magic and Medicine. London: Oxford Univ. Press, 1952.
Laud: Stracke, J. Richard (ed.). The Laud Herbal Glossary. Amsterdam: Rodopi, 1974.
LA: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "[Lacnunga] Recipies." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 3. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 2-81.
LB: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Leech Book." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 2. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Longman [et. al.], 1961. 1-360.
LB: Leonhardi, Günther. Kleinere angelsächsische Denkmäler I. Bibliothek der ags. Prosa VI. Hamburg: Grand, 1905.
Li, Ru (= Mt, Mk, Lk, Jn): Skeat, Walter William. The Four Gospels in Anglo-Saxon, Northumbrian, and Old Mercian Versions. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1871.
PD: Löweneck, Max (ed.). Peri Didaxeon. Erlanger Beiträge zur Englischen Philologie 12. Erlangen: Junge, 1896.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Banham, Debby. The Knowledge and Uses of Food Plants in Anglo-Saxon England. Diss. Cambridge University. Index to Theses. 40. Cambridge: 1990.
Berberich, Hugo, ed. Das Herbarium Apuleii nach einer früh-mittelenglischen Fassung. Anglistische Forschungen 5. Nachdruck Amsterdam, 1966. Heidelberg: Winter, 1902.
Bierbaumer, Peter. "Zu J.V. Goughs Ausgabe einiger altenglischer Glossen." Anglia 95, 1/2 (1977): 115-121.
Bischoff, Bernard, et al. (eds.).. The Épinal, Erfurt, Werden and Corpus Glossaries. Early English manuscripts in facsimile 22. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1988.
Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Peri Didaxeon." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 3. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 82-143.
D'Aronco, Maria Amalia and M. L. Cameron, eds.. The Old English Illustrated Pharmacopoeia: British Library Cotton Vitellius C.III. Early English Manuscripts in Faksimile 27. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1998.
Deegan, Marilyn. A Critical Edition of MS. B.L. Royal 12.D.XVII: Bald's 'Leechbook'. Diss. Univ. of Manchester. 1988.
DeVriend, Hubert Jan (ed.). The 'Old English Herbarium' and 'Medicina de Quadrupedibus'. Early English Text Society. Original series 286. London, New York, Toronto: Oxford University Press, 1984.
Esposito, Anthony. "Medieval Plant-Names in the _Oxford English Dictionary_." In: _From Earth to Art. The Many Aspects of the Plant-World in Anglo-Saxon England._ Proceedings of the First ASPNS Symposium, University of Glasgow, 5-7 April 2000. ed. by Carole Biggam, Costerus, 148. Amsterdam - New York: Rodopi, 2003. 237-248.
Gough, J. V. (ed.). "Some Old English Glosses." Anglia 92 (1974): 273-290.
Grein, Christian-Wilhelm-Michael (ed.). Bibliothek der angelsächsischen Poesie. Göttingen: Wigand, 1864.
Hankins, Freda Richards. Bald's 'Leechbook' Reconsidered. Diss. Univ. of North Carolina at Chapel Hill. 1993.
Hilbelink, A.J.G. (ed.). Cotton MS Vitellius C III of the Herbarium Apuleii. Diss. Amsterdam: 1930.
Howald, Ernestus und Henricus Sigerist (eds.). Corpus Medicorum Latinorum. Bd.4. Antonii Musae de Herba Vettonica Liber. Pseudoapulei Herbarius. Anonymi de Taxone Liber. Sexti Placiti Liber Medicinae ex Animalibus etc. Leipzig: Teubner, 1927.
Hunger, Friedrich Wilhelm Tobias (ed.). The Herbal of Pseudo-Apuleius. From the ninth-century manuscript in the abbey of Monte Cassino [Codex Casinen-sis 97] together with the first printed edition of Jon. Phil. de Lignamine [Editio princeps Romae 1481] both in facsimile, described and annotated by F.W.T. Hunger. Leyden: Brill, 1935.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
Lindsay, Wallace Martin. Corpus, Épinal, Erfurt and Leyden Glossaries. Publications of the Philological Society VIII. London: Oxford University Press, 1921.
Meritt, Herbert Dean. Old English Glosses. MLA General Series.16. Repr. New York: 1971.
MS London, British Library, Royal 12 D.xvii.
MS London, British Library, Harley 585.
MS London, British Library, Cotton Vitellius C iii.
MS London, British Library, Harley 6258b.
MS Oxford, St John's College, 154.
MS London, British Library, Cotton Nero D.iv..
MS Oxford, Bodleian, Auct. D.2.19.
MS Oxford, Bodleian, Ashmole 1431.
MS Dresden, Sächsische Landesbibliothek, Dc. 160+187+186+185.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS London, British Library, Add. 32246.
MS Brussels, Bibliotheque Royale, 1828-30.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 144.
MS Durham, Cathedral, Hunter 100.
MS Epinal, Bibliotheque Municipale, 72.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
MS Oxford, Bodleian, Laud Misc. 567.
MS London, British Library, Cotton Julius A.II.
MS Worcester, Cathedral, F.174.
Olds, Barbara M.. The Anglo-Saxon Leechbook III: A Critical Edition and Translation. Diss. Univ. of Denver. 1985.
Osborne, Marijane. "Anglo-Saxon Ethnobotany." In: Health and Healing from the Medieval Garden. Hrsg. v. Peter Dendle; Alain Touwaide. Woodbridge: Boydell & Brewer, 2008. 145-162.
Pettit, Edward, (ed. and trans.). Anglo-Saxon Remedies, Charms and Prayers from British Library MS Harley 585: the 'Lacnunga'. Vol. I: Introduction, Text, Translation, and Appendices. Vol. II: Commentary and Bibliography. Mellen Critical Editions and Translations. 6A and 6B. Lewiston, Queenston and Lampeter: Mellen, 2001.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Sanborn, Linda (ed.). An Edition of British Library MS. Harley 6258B: Peri Didaxeon. Diss. Ottawa: University of Ottawa, 1983.
Sauer, Hans. "Old English Plant-Names in the Epinal-Erfurt Glossary: Etymology, Word-Formation and Semantics." In: _Words, Lexemes, Concepts - approaches to the lexicon. Studies in honour of Leonhard Lipka._ Ed. Wolfgang Falkner and Hans-Jörg Schmidt. Tübingen: Narr, 1999. 23-38.
Van Arsdall, Anne. Medieval Herbal Remedies. Illustrations by Robby Poore. New York and London: Routledge, 2002.
Varnhagen, Hermann. De Glossis Nonnullis Anglicis. Erlangen: Typis Friedrich Junge, 1902.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Voss, Manfred. "Quinns Edition der kleineren Cleopatraglossare: Corrigenda und Addenda." AAA 14:2 (1989): 127-139.
Wright, Cyril E. (ed.). Bald's Leechbook. Early English manuscripts in facsimile. 5. Kopenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1955.
Æ: Zupitza, Julius (ed.). Ælfrics Grammatik und Glossar. 4., unveränd. Aufl. / mit einer Einl. von Helmut Gneuss - Nachdr. der 1. Aufl., Berlin, [Weidmann], 1880. Hildesheim: Weidmann, 2003.
[1]:

Erf 24: A meru [...].

[2]:

Ch. XCVII; merce H; cont.: merces sæd; Hunger (1935,154): APII SEMEN.

[3]:

Ch. CXX.

[4]:

Ch. CXX.

[5]:

Ch. CXXVI; cont.: heo [= liþwyrt] hæfþ merces gelicnysse; Hunger (1935,159): FIGURAM HABET APII.

[6]:

Ch. CXXVI; myrces BH; cont.: merces wyrttruman grenne; Hunger (1935,159): APII UIRIDIS RADICEM.

[7]:

Ch. CXX.

[8]:

Cont.: FACILIUS EST AUTEM CAELUM ET TERRAM PRAETERIRE QUAM DE LEGE UNAM APICEM CADERE. Interprets the first gloss APICEM as APIUM? On the second gloss cf. ClQu 76,12: APEX: ACUMEN LITERE.

[9]:

Cont. merces sæd; L text (Löweneck 1896,44/11): SEMINE APII.