gewrīd (? 2)

noun, , , hapax legomenon

Type: plant-part

Last Update: 26.05.2011 08:47

Reference Last Update: 19.10.2022 00:45

Meanings Last Update: 26.05.2011 08:36

  • B:
    -, sth. which has grown, etwas Gewachsenes
  • A: plant-part
    -, husk, Schale
↑ top

Comments Last Update: 26.05.2011 08:45

  • Comment on (A): -, husk, Schale

    GLUMULA is diminutive to GLUMA 'corn husk, Getreideschale'; in BTS the gloss gewrid is recorded s.v. wrīþan 'turn, wind, bind, drehen, winden, binden' and is explained with "what is wrapped about an object, a covering, husk" (also cf. HEW).

  • Comment on (B): -, sth. which has grown, etwas Gewachsenes

    According to Stryker the gloss belongs to Ald. 249,9 GRANIGERA SPICARUM GLUMULA GERMINANTES and I think that it could even be that gewrīd actualy belongs to GERMINANTES; L GERMO means FRUTESCO 'germinate, sprout, keimen, sprossen', which in the same glossary is translated with →wrīdian and →þūfian. Rusche (1996,642) suggests: "It seems far more preferable to take both instances of gewrid (here and at F361) [cf. →gewrīd (1)] as the same word, derived from gewridan, 'to grow, thrive, flourish' and to define it as 'something which has grown'. This definition fits at F361 and in the context here."

↑ top

Occurrence Last Update: 03.08.2009 14:27

  • ClSt, G 7 GLUMULA gewrid, eqenu ł scealu
↑ top

Research Literature

BTS: Toller, Thomas Northcote. An Anglo-Saxon Dictionary. Nachdruck der Ausgabe von: Oxford: Clarendon Press, 1921. Oxford: Clarendon Press, 1972.
BT: Bosworth, Joseph. An Anglo-Saxon Dictionary. Ed. by Thomas Northcote Toller. Reprint 1973. Oxford: Clarendon Press, 1882.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
HEW: Holthausen, Ferdinand. Altenglisches etymologisches Wörterbuch. 3., unveränd. Aufl.. Heidelberg: Winter, 1974.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.