Convolvulus_scammonia

scamonia

noun, f., n-decl., 4 occ.

Type: plant

Last Update: 11.10.2011 08:44

Meaning Last Update: 03.08.2010 11:38

  • A: plant: foreign
    Convolvulus scammonia L., scammony, Kleinasiatische Winde
↑ top

Comment Last Update: 03.08.2010 11:58

  • Comment on (A): Convolvulus scammonia L., scammony, Kleinasiatische Winde

    N-declination can ony be attested for 82/10 and - according to Cockayne (cf. his note) - for 52/26. The ingredient probably is the root of the plant or the resin extracted from the root.[1]

↑ top

Occurrences Last Update: 30.09.2010 06:43

  • LB, 52/26[2] asg se monian
  • LB, 82/10 asg scamonian
  • LB, 82/8 asg scamoniam
  • LB, 84/27 asg scamoniam
↑ top

Image Last Update: 11.10.2011 08:44

Convolvulus scammonia L., scammony, Kleinasiatische Winde

Convolvulus_scammonia

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

↑ top

Research Literature

BW I: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 1. Bern, Frankfurt am Main: Lang, 1975.
LB: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Leech Book." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 2. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Longman [et. al.], 1961. 1-360.
LB: Leonhardi, Günther. Kleinere angelsächsische Denkmäler I. Bibliothek der ags. Prosa VI. Hamburg: Grand, 1905.
Deegan, Marilyn. A Critical Edition of MS. B.L. Royal 12.D.XVII: Bald's 'Leechbook'. Diss. Univ. of Manchester. 1988.
Hunt, Tony. Plant Names of Mediaeval England. Cambridge: Brewer, 1989.
Marzell, Heinrich. Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen. Mit Unterstützung der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Bearb. von Heinrich Marzell. Unter Mitw. von Wilhelm Wissmann. Köln: Parkland, 2000.
MS London, British Library, Royal 12 D.xvii.
Sauer, Hans. Patterns of loan-influence on the Medieval English plant names, with special reference to the influence of Greek. In: Foreign Influences on Medieval English, Eds. Jacek Fisiak, and Magdalana Bator. Studies in English medieval language and literature. 28. Frankfurt/Main: Lang, 2011. 55-76.
Wright, Cyril E. (ed.). Bald's Leechbook. Early English manuscripts in facsimile. 5. Kopenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1955.
[1]:

Cf. Marzell (2000,I,1149): "Die Wurzel (Radix Scammoniae) und das daraus gewonnene Harz (Scammonium) dienten als Heilmittel." In 82/8 scamoniam is referred to by þa wyrt.

[2]:

The MS has se monian; Leonhardi does not emend but refers to Cockayne: "C. schlägt 7scamonian vor. "Read scamonian, which is mentioned elsewhere in this book II,iii"." (1905,52,n.1). It is not clear why Leonhardi added 7 (i.e. and / ond) to scamonian, it probably is a printing error. Cockayne"s reference to LB II,iii,3 is also an error because scamonia is not recorded there.