popig

noun, m.?, , 27 occ.

Type: plant

Last Update: 29.07.2011 17:37

Old-English: papi, papig, papoeg, popaeg, popæg, popeg, popei, popi, popig, popig-,

Latin (Machine generated): CODION .I. PAPAUER .I., CUCUMIS, CUCUMUS, IUCUMUS, METORIA, OPIUM, PAPAUER, POPAUER,

↑ top

Meaning Last Update: 29.07.2011 17:28

  • A: plant: introduced There are several native species but the medically used poppy, Papaver somniferum L., the seeds of which are also used for oil production, was probably introduced by the Romans.
    Papaver L., poppy, a species of ~, Mohn, eine Art von ~
↑ top

Comment Last Update: 29.07.2011 17:29

  • Comment on (A): Papaver L., poppy, a species of ~, Mohn, eine Art von ~

    The species most likely referred to in the LB is P. somniferum L., because in 46/5 popig is the only ingredient for a soporific. Also cf. Cockayne (1961,III,342).

    On CODION cf. CGL 3,538,19: CODION IDEST PAPABER. CUCUMIS = 'Cucumis sativus L.; cucumber, Gurke' (cf. →hwerhwette); Pheifer (n.253) suggests (following Lindsay) that popeg 'poppy, Mohn' was chosen by the glossator because of its phonetical similarity to PEPO ('Lagenaria Ser.; gourd, Flaschenkürbis'), which in most glosses is a synonym of CUCUMIS. But it need not have been an error made by an Old English glossator: cf. the Affatim-Glosses in CGL 4,547,19 PAPAUER PEPONES. Another (far fetched?) explanation for the connection of poppy and melon could be that in Isidor's Etymologies the description of poppy directly follows the one for COLOCYNTHIS 'Momordica charantia L.; bitter melon; Bittergurke' (cf. →cyrfæt). METORIA is a corruption of Gk μήκων ροιάς; (cf. Berendes 1902,397) which is recorded in the L HA (Howald / Sigerist 1927,53,11) as MECON ROEAS and MECORIAS.

↑ top

Occurrences Last Update: 10.09.2010 06:27

  • AntFö, 137,221 PAPAUER popig
  • Br,WW, 300,18 PAPAUER popig
  • C 28, Na 56, 399 PAPAUER popi
  • ClQu, 66,7 CUCUMUS[1] popei
  • ClSt, C 190 CUCUMIS popig
  • ClSt, C 327 CUCUMUS[2] popi
  • ClSt, P 169 PAPAUER popig
  • Cp, 1542(P 166) PAPAUER popei
  • Cp, 1645 (P 542) POPAUER popæg
  • Cp, 627(C 941) CUCUMIS popæg
  • Dur, 206 IUCUMUS[3] popig
  • Dur, 256 OPIUM popig
  • Dur, 265 PAPAUER popig
  • Ep, 824 POPAUER popaeg
  • Erf, 253 CUCUMIS popeg
  • Erf, 824 PAPAUER papoeg
  • Laud, 304 CODION .I. PAPAUER .I. popi
  • Laud, 314 CUCUMIS popig
  • Laud, 979 METORIA popig
  • LB, 46/5 nasg popig
  • LB, 70/23 nasg popig
  • Æ, (C) 311,3 PAPAUER papi
  • Æ, (F) 311,3 PAPAUER papi
  • Æ, (J) 311,3 PAPAUER popig
  • Æ, (O) 311,3 PAPAUER papi
  • Æ, (W) 311,3 PAPAUER popi
  • Æ, 311,3 PAPAUER papig
↑ top

Etymology Last Update: 29.07.2011 17:37

  • Etymology: Etymology-Comment:
  • Word-Formation:
  • Word-Formation-Comment:
↑ top

Research Literature

AldVNa: Napier, Arthur Sampson. Old English Glosses. Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series. 11. Reprint of Oxford, Clarendon Press 1900. Hildesheim: Olms, 1969.
AntFö: Förster, Max. "Die altenglische Glossenhandschrift Plantinus 32 (Antwerpen) und Additional 32246 (London)." Anglia 41 (1917): 94-161.
Br: Logeman, Henri. "Zu Wright-Wülker I, 204-303." Archiv 85 (1890): 316-318.
BW I: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 1. Bern, Frankfurt am Main: Lang, 1975.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
CGL: Götz, G. (ed.). Corpus Glossariorum Latinorum a Gustavo Loewe incohatum. 7 vols. Amsterdam: Hakkert, 1965.
ClQu: Quinn, John Joseph. The Minor Latin-Old English Glossaries in MS Cotton Cleopatra A III. Diss Stanford U. 1956.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
Cp: Hessels, John Henry. An Eighth-Century Latin Anglo-Saxon Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1890.
Cp: Lindsay, Wallace Martin. The Corpus Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1921.
Cp: Wynn, J. B. An Edition of the Anglo-Saxon Corpus Glosses. Unpubl. Diss. Oxford: 1961.
Dioscurides: Berendes, Julius, ed. Des Pedanios Dioskorides aus Anazarbos Arzneimittellehre in fünf Büchern. Übersetzt und mit Erklärungen versehen. Stuttgart: Enke, 1902.
Dur: Lindheim, B. von. Das Durhamer Pflanzenglossar. Beiträge zur englischen Philologie. 35. Bochum-Langendreer: Pöppinghaus, 1941.
Ep, Erf: Pheifer, J.D. (ed.). Old English Glosses in the Epinal-Erfurt Glossary. Oxford: Clarendon Press, 1974.
Ep: Brown, Alan Kelsey. The Epinal Glossary edited with Critical Commentary of the Vocabulary. Vol. I: Edition. Vol. II: Commentary. Diss., Stanford University. Ann Arbor: University Microfilms, 1969.
Laud: Stracke, J. Richard (ed.). The Laud Herbal Glossary. Amsterdam: Rodopi, 1974.
LB: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Leech Book." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 2. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Longman [et. al.], 1961. 1-360.
LB: Leonhardi, Günther. Kleinere angelsächsische Denkmäler I. Bibliothek der ags. Prosa VI. Hamburg: Grand, 1905.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Bischoff, Bernard, et al. (eds.).. The Épinal, Erfurt, Werden and Corpus Glossaries. Early English manuscripts in facsimile 22. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1988.
Deegan, Marilyn. A Critical Edition of MS. B.L. Royal 12.D.XVII: Bald's 'Leechbook'. Diss. Univ. of Manchester. 1988.
Hankins, Freda Richards. Bald's 'Leechbook' Reconsidered. Diss. Univ. of North Carolina at Chapel Hill. 1993.
Howald, Ernestus and Henricus Sigerist (eds.). "Pseudo-Apulei Platonici Herbarius." in: Corpus Medicorum Latinorum, Bd. 4. Leipzig: , 1927. 14-223.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
Lindsay, Wallace Martin. Corpus, Épinal, Erfurt and Leyden Glossaries. Publications of the Philological Society VIII. London: Oxford University Press, 1921.
MS London, British Library, Royal 12 D.xvii.
MS Oxford, St John's College, 154.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS London, British Library, Add. 32246.
MS Brussels, Bibliotheque Royale, 1828-30.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 144.
MS Durham, Cathedral, Hunter 100.
MS Epinal, Bibliotheque Municipale, 72.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
MS London, British Library, Cotton Faustina A.x.
MS Oxford, Bodleian, Laud Misc. 567.
MS Erfurt, Wissenschaftliche Allgemeinbibliothek, Amplonianus F.42.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 449.
MS London, British Library, Cotton Julius A.II.
MS Worcester, Cathedral, F.174.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Sauer, Hans. "Old English Plant-Names in the Epinal-Erfurt Glossary: Etymology, Word-Formation and Semantics." In: _Words, Lexemes, Concepts - approaches to the lexicon. Studies in honour of Leonhard Lipka._ Ed. Wolfgang Falkner and Hans-Jörg Schmidt. Tübingen: Narr, 1999. 23-38.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Voss, Manfred. "Quinns Edition der kleineren Cleopatraglossare: Corrigenda und Addenda." AAA 14:2 (1989): 127-139.
Wright, Cyril E. (ed.). Bald's Leechbook. Early English manuscripts in facsimile. 5. Kopenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1955.
Æ: Zupitza, Julius (ed.). Ælfrics Grammatik und Glossar. 4., unveränd. Aufl. / mit einer Einl. von Helmut Gneuss - Nachdr. der 1. Aufl., Berlin, [Weidmann], 1880. Hildesheim: Weidmann, 2003.
[1]:

N.: "Read CUCUMIS".

[2]:

N.: "Read CUCUMIS".

[3]:

Erroneous for CUCUMIS ; cf. Dur n. 206.