Prunus_dulcis

magdala-trēow

noun, , , hapax legomenon

Type: plant

Last Update: 11.10.2011 08:35

Reference Last Update: 25.11.2022 09:59

Meaning Last Update: 01.02.2010 13:54

  • A: plant: foreign
    Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb, almond tree, Mandelbaum
↑ top

Occurrence Last Update: 25.02.2010 09:46

  • AntK, 129,11[1] AMIGDALA UEL NUCICLA magdalatreow
↑ top

Image Last Update: 11.10.2011 08:35

Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb, almond tree, Mandelbaum

Prunus_dulcis

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

↑ top

Research Literature

AntK: Kindschi, Lowell. The Latin-Old English Glossaries in Planton-Moretus Manuscript 43 and British Museum Manuscript Additional 32,246. Unpubl. diss. Stanford University: 1955.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
Dur: Lindheim, B. von. Das Durhamer Pflanzenglossar. Beiträge zur englischen Philologie. 35. Bochum-Langendreer: Pöppinghaus, 1941.
Banham, Debby. The Knowledge and Uses of Food Plants in Anglo-Saxon England. Diss. Cambridge University. Index to Theses. 40. Cambridge: 1990.
Grube, Frank W.. Old English Food and Food Names. Diss. University of Iowa. 1933.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS London, British Library, Add. 32246.
Sauer, Hans. Patterns of loan-influence on the Medieval English plant names, with special reference to the influence of Greek. In: Foreign Influences on Medieval English, Eds. Jacek Fisiak, and Magdalana Bator. Studies in English medieval language and literature. 28. Frankfurt/Main: Lang, 2011. 55-76.
[1]:

N.: "J, NUTIDA. The lemma as written here could easily be mistaken for this. The word is from Isidore"s phrase [Is. 17,7,23] HANC ALII NUCICLAM VOCANT."