Old-English:
				earbe, earfe, earfan, earban, 
			
			
			
			
				Latin (Machine generated):
				ROLON, 
				
			
			↑ top
		 
		
	 
	
	
	
	
	
	
Research Literature
	
		
	Br:
	Logeman, Henri.
	"Zu Wright-Wülker I, 204-303." Archiv 85 (1890): 316-318.
	
		
	BW   I:
	Bierbaumer, Peter.
	Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 1. Bern, Frankfurt am Main:  Lang,  1975.
	
		
	BW III:
	Bierbaumer, Peter.
	Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas:  Lang,  1979.
	
		
	CGL:
	Götz, G. (ed.).
	Corpus Glossariorum Latinorum a Gustavo Loewe incohatum. 7 vols. Amsterdam:  Hakkert,  1965.
	
		
	DOE:
	Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, Antonette di Paolo Healey, et al. (eds.).
	Dictionary of Old English (A to G). CD-Rom. Toronto:  Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project,  2008.
	
		
	LB:
	Cockayne, Oswald Thomas (ed.).
	"Leech Book." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 2. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Longman [et. al.], 1961. 1-360.
	
		
	LB:
	Leonhardi, Günther.
	Kleinere angelsächsische Denkmäler I. Bibliothek der ags. Prosa VI. Hamburg:  Grand,  1905.
	
		
	WW, Prosp, Br:
	Wright, Thomas.
	Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York:  Gordon,  1976.
	
		
	Deegan, Marilyn.
	A Critical Edition of MS. B.L. Royal 12.D.XVII: Bald's 'Leechbook'. Diss. Univ. of Manchester.   1988.
	
		
	Hankins, Freda Richards.
	Bald's 'Leechbook' Reconsidered. Diss. Univ. of North Carolina at Chapel Hill.   1993.
	
		
	MS London, British Library, Royal 12 D.xvii.
	
		
	MS Brussels, Bibliotheque Royale, 1828-30.
	
		
	Wright, Cyril E. (ed.).
	Bald's Leechbook. Early English manuscripts in facsimile. 5. Kopenhagen:  Rosenkilde & Bagger,  1955.
	
 
The L lemma is not clear. Cocayne suggests an erroneous form related to Gk όροβος, which often glosses ERUUM, ERBUM etc. (cf. CGL 6,400); also cf. Luick (1964, §§ 136, 212).