wār

noun, f., a-decl., 15 occ.

Type: plant

Last Update: 29.11.2010 11:36

Old-English: uaar, uar, var, waac, waar, war,

Latin (Machine generated): ALGA, ALGA. HERBA MARINA, ALGAS, HERBAS, ALGIS, HERBA CARINA,

↑ top

References Last Update: 22.11.2022 05:43

Meaning Last Update: 29.10.2008 19:33

  • A: plant
    -, seaweed, Tang
↑ top

Occurrences Last Update: 04.02.2009 14:20

  • Ars Tatuini, (N), V. Law, Anglo-Saxon England 6,78 ALGA aluarga[1]
  • Ars Tatuini, (L), V. Law, Anglo-Saxon England 6,78 ALGA var
  • Ars Tatuini, (P), V. Law, Anglo-Saxon England 6,78 ALGA uar
  • C 33.1, AldÆ Na 23, 13 ALGIS warum
  • C 97.3, Sed, Meritt 30, 108 ALGAS, HERBAS wares
  • ClQu, 35,5 ALGA war
  • ClSt, A 345 ALGA war
  • Cp, 129(A 434) ALGA waar
  • D 11, Junius 77, S.206 ALGA war
  • D 25, f.145r, col.1/30 ALGA war
  • D 36, Erf 3, Lindsay 1921, 2, S.81 ALGA. HERBA MARINA uar
  • D 59, Galleę5.357(Deycks) HERBA CARINA uār
  • Ep, 47 ALGA uaar
  • Erf, 47 ALGA uar
  • Ld, Holth. Nr. 177 ALGA waac[2]
↑ top

Research Literature

AldVNa: Napier, Arthur Sampson. Old English Glosses. Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series. 11. Reprint of Oxford, Clarendon Press 1900. Hildesheim: Olms, 1969.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClQu: Quinn, John Joseph. The Minor Latin-Old English Glossaries in MS Cotton Cleopatra A III. Diss Stanford U. 1956.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
Cp: Hessels, John Henry. An Eighth-Century Latin Anglo-Saxon Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1890.
Cp: Lindsay, Wallace Martin. The Corpus Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1921.
Cp: Wynn, J. B. An Edition of the Anglo-Saxon Corpus Glosses. Unpubl. Diss. Oxford: 1961.
Ep, Erf: Pheifer, J.D. (ed.). Old English Glosses in the Epinal-Erfurt Glossary. Oxford: Clarendon Press, 1974.
Ep: Brown, Alan Kelsey. The Epinal Glossary edited with Critical Commentary of the Vocabulary. Vol. I: Edition. Vol. II: Commentary. Diss., Stanford University. Ann Arbor: University Microfilms, 1969.
Ld: Glogger, Placidus. Das Leidener Glossar. Cod. Voss. lat. 4⁰ 69. 3 Teile in 4 Bdn. Teil 1 : Text der Handschrift Teil 2 : Erklärungsversuche Teil 3A : Verwandte Handschriften und Ergänzungen. Teil 3B : Indices. Augsburg: Pfeiffer, 1901.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Bischoff, Bernard, et al. (eds.).. The Épinal, Erfurt, Werden and Corpus Glossaries. Early English manuscripts in facsimile 22. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1988.
Holthausen, Ferdinand. "Die Leidener Glossen." Englische Studien 50 (1916): 327-340.
Law, Vivien. "The Latin and Old English glosses in the _Ars Tatuini_." Anglo-Saxon England 6 (1977): 77-90.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
Lindsay, Wallace Martin. Corpus, Épinal, Erfurt and Leyden Glossaries. Publications of the Philological Society VIII. London: Oxford University Press, 1921.
Meritt, Herbert Dean. "Old English Glosses, Mostly Dry Point." Journal of English and Germanic Philology 60 (1961): 441-450.
Meritt, Herbert Dean. Old English Glosses. MLA General Series.16. Repr. New York: 1971.
MS Cambridge, University Library, Gg.5.35.
MS Edinburgh, National Library of Scotland, Advocates' 18.7.7.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 144.
MS Epinal, Bibliotheque Municipale, 72.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
MS London, British Library, Cotton Otho E.i.
MS Oxford, Bodleian, Bodley 730.
MS Erfurt, Wissenschaftliche Allgemeinbibliothek, Amplonianus F.42.
MS Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, Vossianus Lat. 4° 69.
MS Werden, Pfarrhof, .
MS Münster, Universitätsbibliothek, Paulinianus 271(719).
MS Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 187.
MS Vatican City, Bibliotheca Apostolica Vaticana, Vat.Pal.Lat. 1746.
MS Paris, Bibliotheque Nationale, Lat.7560.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Sauer, Hans. "Old English Plant-Names in the Epinal-Erfurt Glossary: Etymology, Word-Formation and Semantics." In: _Words, Lexemes, Concepts - approaches to the lexicon. Studies in honour of Leonhard Lipka._ Ed. Wolfgang Falkner and Hans-Jörg Schmidt. Tübingen: Narr, 1999. 23-38.
Steinmeyer Elias von. "Lateinische und altenglische Glossen." ZfdA 33 (1889): 242-251.
Steinmeyer, Elias. "Rez. von Gallee 1894." ZfdA, Anzeiger 22 (1896): 276.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Voss, Manfred. "Quinns Edition der kleineren Cleopatraglossare: Corrigenda und Addenda." AAA 14:2 (1989): 127-139.
Voss, Manfred. "Altenglische Glossen aus MS Brit. Library, Cotton Otho E.i." AAA 22:2 (1996): 179-203.
[1]:

Cf. Law (1977,79): "The Old English gloss, written above the appropriate word, was thought to be an omitted syllable, and was incorporated [...] into the middle of the lemma." aluarga = alga + uar.

[2]:

N.: "L. uuār."