stela

noun, m., n-decl., 43 occ.

Type: plant-part

Last Update: 24.08.2011 09:34

Old-English: stæla, stealu, stela, -stela, steola,

Latin (Machine generated): CAULEM, CAULICULOS, CAULICULUS, CULMUS .I. STRAMEN SPICARUM. EXERCITUS, SUCULENTUS, SUCULENTUS ... CAULICULUS,

↑ top

References Last Update: 21.11.2022 23:53

↑ top

Meaning Last Update: 28.10.2008 06:49

  • A: plant-part
    -, stalk, Stengel
↑ top

Comment Last Update: 24.08.2011 09:33

  • Comment on (A): -, stalk, Stengel

    LB 64/34: 'cabbage stem, Kohlstrunk'; also note that OE →cāwel 'cabbage, Gartenkohl' is related to L CAULIS, which translates as '(cabbage) stem, (Kohl-) Stengel' (cf. Marzell 2000,I, Sp. 644). LB 82/15: 'petiole, Blattstiel'. Cf. the L model for HA 156/21 (Hunger 1935,143): COLICULUM (asg.); on 238/17 (Hunger 1935,159): RAMULIS; on 154/15 (Hunger 1935,142): COLICULIS.

↑ top

Occurrences Last Update: 16.11.2010 06:27

  • AldVGo, 627 SUCULENTUS ... CAULICULUS[1] sæpig stela
  • AldVGo, 628 CAULICULOS[2] stela RAMUSCULUS
  • AldVNa, 1,546[3] SUCULENTUS sæpig stela
  • AldVNa, 1,547 CAULICULUS stela, stealu
  • AldVNa, 2,11 CAULICULUS stela
  • AntK, 124,2 CAULICULUS stela
  • ClQu, 100,8 CAULICULUS stela
  • ClSt, C 9 CAULEM stela
  • Cp, 369(C 31) CAULEM steola
  • Cp, 447(C 262) CAULICULUS steola
  • Ep, 215 CAULEM stela
  • Erf, 215 CAULEM stela
  • HA, 154/15[4] dpl stælum
  • HA, 156/21[5] asg stelan
  • HA, 160/11[6] asg stelan
  • HA, 184/20 asg stelan
  • HA, 230/20 apl stelan
  • HA, 238/17 gpl stelena
  • HA, 248/18 nsg stela
  • HA, 248/19 dsg stelan
  • HA, 250/5[7] asg stelan
  • HA, 250/6 dsg stelan
  • HA, 262/6[8] asg stelan
  • HA, 264/23[9] nsg stela
  • HA, 270/21[10] asg stelan
  • HA, 274/17[11] asg stelan
  • HA, 274/19 asg stelan
  • HA, 276/23 dsg stelan
  • HA, 276/23 asg stelan
  • HA, 278/17 asg stelan
  • HA, 290/21[12] asg stelan
  • HA, 298/10[13] dsg stelan
  • HA, 298/20 asg stelan
  • HA, 300/10 dsg stelan
  • HA, 302/24[14] asg stelan
  • HA, 306/8[15] asg stelan
  • HA, 310/6[16] dsg stelan
  • HA, 316/10[17] asg stelan
  • HlOl, C 2180 CULMUS .I. STRAMEN SPICARUM. EXERCITUS[18] healm UEL stela
  • HlOl, C 607[19] CAULICULUS steola RAMUNCULUS twigu UEL MODICUM UAS UEL AQUALICUS UEL AQUA COLENS
  • LB, 64/34 asg (pl) caules twigu oþþe stelan
  • LB, 82/15 asg (pl) eleleafes stelan
  • PD, 19/7 asg cawelstelan
↑ top

Research Literature

AldVGo: Goossens, Louis. The Old English Glosses of 'MS. Brussels, Royal Library 1650'. (Aldhelm's De Laudibus Virginitatis) Edited with an introduction, notes and indexes. Klasse der Letteren. Verhandelingen. 36,74. Brussels: Paleis der Academien, 1974.
AldVNa: Napier, Arthur Sampson. Old English Glosses. Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series. 11. Reprint of Oxford, Clarendon Press 1900. Hildesheim: Olms, 1969.
AntK: Kindschi, Lowell. The Latin-Old English Glossaries in Planton-Moretus Manuscript 43 and British Museum Manuscript Additional 32,246. Unpubl. diss. Stanford University: 1955.
BW I: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 1. Bern, Frankfurt am Main: Lang, 1975.
BW II: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 2. Bern, Frankfurt am Main, München: Lang, 1976.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClQu: Quinn, John Joseph. The Minor Latin-Old English Glossaries in MS Cotton Cleopatra A III. Diss Stanford U. 1956.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
Cp: Hessels, John Henry. An Eighth-Century Latin Anglo-Saxon Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1890.
Cp: Lindsay, Wallace Martin. The Corpus Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1921.
Cp: Wynn, J. B. An Edition of the Anglo-Saxon Corpus Glosses. Unpubl. Diss. Oxford: 1961.
Ep, Erf: Pheifer, J.D. (ed.). Old English Glosses in the Epinal-Erfurt Glossary. Oxford: Clarendon Press, 1974.
Ep: Brown, Alan Kelsey. The Epinal Glossary edited with Critical Commentary of the Vocabulary. Vol. I: Edition. Vol. II: Commentary. Diss., Stanford University. Ann Arbor: University Microfilms, 1969.
HA: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Herbarium Apuleii Platonici." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 1. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 1-325.
Hl: Oliphant, Robert Thompson. The Harley Latin-Old English Glossary. Edited from British Museum MS Harley 3376, Janua Linguarum, Series Practica XX. The Hague: Mouton, 1966.
LB: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Leech Book." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 2. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Longman [et. al.], 1961. 1-360.
LB: Leonhardi, Günther. Kleinere angelsächsische Denkmäler I. Bibliothek der ags. Prosa VI. Hamburg: Grand, 1905.
PD: Löweneck, Max (ed.). Peri Didaxeon. Erlanger Beiträge zur Englischen Philologie 12. Erlangen: Junge, 1896.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Berberich, Hugo, ed. Das Herbarium Apuleii nach einer früh-mittelenglischen Fassung. Anglistische Forschungen 5. Nachdruck Amsterdam, 1966. Heidelberg: Winter, 1902.
Bischoff, Bernard, et al. (eds.).. The Épinal, Erfurt, Werden and Corpus Glossaries. Early English manuscripts in facsimile 22. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1988.
Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Peri Didaxeon." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 3. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 82-143.
D'Aronco, Maria Amalia and M. L. Cameron, eds.. The Old English Illustrated Pharmacopoeia: British Library Cotton Vitellius C.III. Early English Manuscripts in Faksimile 27. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1998.
Deegan, Marilyn. A Critical Edition of MS. B.L. Royal 12.D.XVII: Bald's 'Leechbook'. Diss. Univ. of Manchester. 1988.
DeVriend, Hubert Jan (ed.). The 'Old English Herbarium' and 'Medicina de Quadrupedibus'. Early English Text Society. Original series 286. London, New York, Toronto: Oxford University Press, 1984.
Hilbelink, A.J.G. (ed.). Cotton MS Vitellius C III of the Herbarium Apuleii. Diss. Amsterdam: 1930.
Howald, Ernestus und Henricus Sigerist (eds.). Corpus Medicorum Latinorum. Bd.4. Antonii Musae de Herba Vettonica Liber. Pseudoapulei Herbarius. Anonymi de Taxone Liber. Sexti Placiti Liber Medicinae ex Animalibus etc. Leipzig: Teubner, 1927.
Hunger, Friedrich Wilhelm Tobias (ed.). The Herbal of Pseudo-Apuleius. From the ninth-century manuscript in the abbey of Monte Cassino [Codex Casinen-sis 97] together with the first printed edition of Jon. Phil. de Lignamine [Editio princeps Romae 1481] both in facsimile, described and annotated by F.W.T. Hunger. Leyden: Brill, 1935.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
Lindsay, Wallace Martin. Corpus, Épinal, Erfurt and Leyden Glossaries. Publications of the Philological Society VIII. London: Oxford University Press, 1921.
MS London, British Library, Royal 12 D.xvii.
MS London, British Library, Harley 585.
MS London, British Library, Cotton Vitellius C iii.
MS London, British Library, Harley 6258b.
MS London, British Library, Royal 6 A.vi..
MS Brussels, Bibliotheque Royale, 1650.
MS Oxford, Bodleian, Digby 146.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS London, British Library, Add. 32246.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 144.
MS Epinal, Bibliotheque Municipale, 72.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
MS London, British Library, Harley 3376.
MS Erfurt, Wissenschaftliche Allgemeinbibliothek, Amplonianus F.42.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Sanborn, Linda (ed.). An Edition of British Library MS. Harley 6258B: Peri Didaxeon. Diss. Ottawa: University of Ottawa, 1983.
Sauer, Hans. "Old English Plant-Names in the Epinal-Erfurt Glossary: Etymology, Word-Formation and Semantics." In: _Words, Lexemes, Concepts - approaches to the lexicon. Studies in honour of Leonhard Lipka._ Ed. Wolfgang Falkner and Hans-Jörg Schmidt. Tübingen: Narr, 1999. 23-38.
Van Arsdall, Anne. Medieval Herbal Remedies. Illustrations by Robby Poore. New York and London: Routledge, 2002.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Voss, Manfred. "Quinns Edition der kleineren Cleopatraglossare: Corrigenda und Addenda." AAA 14:2 (1989): 127-139.
Wright, Cyril E. (ed.). Bald's Leechbook. Early English manuscripts in facsimile. 5. Kopenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1955.
[1]:

Note on 627 and 628: "V over O, apparently of obtain a reading CAULICULVS."

[2]:

Note on 627 and 628: "V over O, apparently of obtain a reading CAULICULVS."

[3]:

Cf. our note on this occurrence s.v. sæp.

[4]:

Cont.: heo [=mædere] biþ gefrætwud mid feower readum stælum; stelum B.

[5]:

Cont.: þone stelan mid þam wæstme.

[6]:

Cont.: stelan mid twigum.

[7]:

Cont.: greatne stelan.

[8]:

Cont.: hnescne stelan.

[9]:

MS H: stelan.

[10]:

Cont.: elne langne stelan.

[11]:

Cont.: þynne stelan.

[12]:

Cont.: feowerecgedne stelan.

[13]:

Cont.: heo ... ys butan stelan; B: buton stelon.

[14]:

Cont.: stelan hwitne oþþe grenne.

[15]:

Cont.: greatne stelan.

[16]:

Cont.: polloten ... ys þyrnihton stelan 7 swearton; B: stelon.

[17]:

Cont.: rihte stelan; probably erroneous for rihtne?

[18]:

Cf. our note on this occurrence s.v. healm.

[19]:

WW only has: CAULICULUS steola, RAMUNCULUS twigu. All other interpretamenta could go back to confusion of CAULICULUS with AQUALICULUS "stomach, bladder; Magen, Blase". Cf. CGL 6,85, s.v. and Diefenbach (1857,s.v.): = VESICA ł AQUAE LOCUS.