Research Literature
BW III:
Bierbaumer, Peter.
Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
Cp:
Hessels, John Henry.
An Eighth-Century Latin Anglo-Saxon Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1890.
Cp:
Lindsay, Wallace Martin.
The Corpus Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1921.
Cp:
Wynn, J. B.
An Edition of the Anglo-Saxon Corpus Glosses. Unpubl. Diss. Oxford: 1961.
Ep, Erf:
Pheifer, J.D. (ed.).
Old English Glosses in the Epinal-Erfurt Glossary. Oxford: Clarendon Press, 1974.
HEW:
Holthausen, Ferdinand.
Altenglisches etymologisches Wörterbuch. 3., unveränd. Aufl.. Heidelberg: Winter, 1974.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 144.
Schlutter, Otto B..
"Weitere Beiträge zur ae. Wortforschung." Anglia 44 (1910): 94-96.
Scald (= sceald 'shallow, seicht') refers to the habitat of the plant in shallow waters, cf. Schlutter 1910,319) and Pheifer (1974, n.58). According to Schlutter (1910,320f.) -hulas is a variant of -dhulas, and therfore he assumes an original form scealdþūl, which he relates to "ostfries. dūla 'rohr, schilfrohr, rohrkolben'". HEW (s.v. hūl) relates to hūl (meaning 'hollow, hohl'). Neither þūl nor hūl are recorded anywhere else, so it might be possible that -hulas is a corrupted -þyflas (cf. →scald-þy̅fel)[1], another evidence for this could be the matching ending of scaldhulas and scaldþyflas.