Last Update: 12.08.2011 08:14
Old-English: sæminte, seaminte, seominte,
Latin (Machine generated): ATHEE, NERETA, UEL EUISCUS,
↑ topThe determinative sæ- matches the habitat of A. officinalis (cf. →mersc-mealwe) but the primary word -minte does not; moreover A. officinalis does not share any names with Metha species. But the indication in the LB (against cough) would support an identification with A. officinalis.
Nepeta cataria L., cat-mint, Gewöhnliche Katzenminze |
|
![]() |
Botanical-Information: stylised plate Source: →reference-information
Fitch, Walter Hood.
Illustrations of the British Flora: London: Reeve, 1924.
|
?? Althaea officinalis L., marsh mallow, Echter Eibisch |
|
![]() |
Botanical-Information: stylised plate Source: →reference-information
Fitch, Walter Hood.
Illustrations of the British Flora: London: Reeve, 1924.
|
Cf. Is. 17,9,75: ALTHAEA MALVA AGRESTIS, SIVE MALVAVISCUS [VAR. EVISCUS].
L. NEPETA; cf. OHG glosses NEPETA siminza, etc. (cf. Björkman 1904,190).
L. ALTHEA.
Cf. Dur NERETA seaminte. According to Lindheim NERETA is erroneous for NEPETA. The literal translation 'lake-, sea-, marsh-mint; See-, Meeres-, Sumpf-Minze' does not go with N. cataria; sæminte, though, could be derived from an older form, cf. Marzell (2000,III,311, s.v. Nepeta cataria): "In den Glossen und älteren Vokabularien wird unsere Art allgemein als 'Minze'(Mentha) angesprochen. Wie weit die unten angeführten N.n. für die Katzenminze gelten, läßt sich schwer feststellen, siminta 'nepeta' (nd. 10.Jh.) ahd. Gl.5,43,7/ siminza, siminze, simzo u.a. 'nep(e)ta' ahd. Gl. (seit dem 10.Jh.): Björkm. 6,190/ sumintte 'kattenkrut, nepita' Schill.Lübb.4,468/ sumute (?) vel kattemynta 11. Jh."