Research Literature
BW I:
Bierbaumer, Peter.
Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 1. Bern, Frankfurt am Main: Lang, 1975.
BW II:
Bierbaumer, Peter.
Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 2. Bern, Frankfurt am Main, München: Lang, 1976.
LA, Lor:
Grattan, John Henry Grafton, and Charles Singer.
Anglo-Saxon Magic and Medicine. London: Oxford Univ. Press, 1952.
LA:
Cockayne, Oswald Thomas (ed.).
"[Lacnunga] Recipies." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 3. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 2-81.
LB:
Cockayne, Oswald Thomas (ed.).
"Leech Book." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 2. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Longman [et. al.], 1961. 1-360.
LB:
Leonhardi, Günther.
Kleinere angelsächsische Denkmäler I. Bibliothek der ags. Prosa VI. Hamburg: Grand, 1905.
Cameron, Malcolm Lawrence.
Anglo-Saxon Medicine. Cambridge Studies in Anglo-Saxon England. 7. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
Chickering, H. D., Jr..
"The Literary Magic of "Wiþ Færstice." Viator 2 (1971): 83-104.
Deegan, Marilyn.
A Critical Edition of MS. B.L. Royal 12.D.XVII: Bald's 'Leechbook'. Diss. Univ. of Manchester. 1988.
Glosecki, Stephen O..
Shamanism and Old English Poetry. New York & London: Garland, 1989.
Grein, Christian-Wilhelm-Michael (ed.).
Bibliothek der angelsächsischen Poesie. Göttingen: Wigand, 1864.
Hankins, Freda Richards.
Bald's 'Leechbook' Reconsidered. Diss. Univ. of North Carolina at Chapel Hill. 1993.
Hegi, Gustav.
Illustrierte Flora von Mitteleuropa. Mit bes. Berücks. v. Oesterreich, Deutschland u. d. Schweiz. Zum Gebrauche in d. Schulen u. zum Selbstunterricht. Bd 1-7. Wien: Pichler, 1906.
MS London, British Library, Royal 12 D.xvii.
MS London, British Library, Harley 585.
Olds, Barbara M..
The Anglo-Saxon Leechbook III: A Critical Edition and Translation. Diss. Univ. of Denver. 1985.
Pettit, Edward, (ed. and trans.).
Anglo-Saxon Remedies, Charms and Prayers from British Library MS Harley 585: the 'Lacnunga'. Vol. I: Introduction, Text, Translation, and Appendices. Vol. II: Commentary and Bibliography. Mellen Critical Editions and Translations. 6A and 6B. Lewiston, Queenston and Lampeter: Mellen, 2001.
Wright, Cyril E. (ed.).
Bald's Leechbook. Early English manuscripts in facsimile. 5. Kopenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1955.
The name refers to the read flowers of the plant (cf. Hegi 1906,V,2450). Pettit (2001,CXXVII,769) correctly doubts Chickering (1971,95), followed by Glosecki (1989,131), who for LA 172/22 suggest Urtica dioica L. as possible identification.
For LB 7/22-23 (readan netelan anstelede) Deegan (1988,224f.) suggests Lamium maculatum L., spotted dead nettle; Gefleckte Taubnessel because →ān-steallet does not suit L. purpuraeum "which has one major stalk from which minor stalks branch. But Lanium maculatum L. or spotted dead-nettle, which also has pink flowers but which has leaves attached directly to the main stalk. Anstelede could be used to distinguish between the two [see Fitter/Blamey. pp.204-5]." L. maculatum was introduced (when?) to the British Isles and is generally considered a garden plant which can sometimes be found as an escape (Clapham 1962,754).