minte, þæt þridde cyn þæt blōweþ hwīte

noun, f., n-decl., 2 occ.

Type: plant

Last Update: 19.07.2011 11:42

Meanings Last Update: 19.07.2011 11:39

  • A: plant: native
    ? Nepeta cataria L., cat mint, Gewöhnliche Katzenminze
  • B: plant: native Doubtfully native (Clapham 1962,738).
    ? Mentha longifolia (L.) Huds., spear mint, Ross-Minze
↑ top

Comments Last Update: 27.02.2010 14:50

  • Comment on (A): ? Nepeta cataria L., cat mint, Gewöhnliche Katzenminze

    The flowers of this plant are white; cf. the old name MENTA ALBA and OHG wizminza 'NEPETA' (Marzell 2000,III,310ff).

  • Comment on (B): ? Mentha longifolia (L.) Huds., spear mint, Ross-Minze

    Based on L names (cf. Marzell 2000,III,157) this identification is also possible but not for the LA where this species is referred to by the name →horse-minte. Pettit (2001,XXXV,157-8) suggests 'apple mint' (Mentha suaveolens Ehrh.) as third possibility.

↑ top

Occurrences Last Update: 30.03.2010 06:57

  • LA, 114/4[1] asg mintan
  • LA, 114/5[2] gsg mintan
↑ top

Research Literature

BW II: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 2. Bern, Frankfurt am Main, München: Lang, 1976.
LA, Lor: Grattan, John Henry Grafton, and Charles Singer. Anglo-Saxon Magic and Medicine. London: Oxford Univ. Press, 1952.
LA: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "[Lacnunga] Recipies." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 3. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 2-81.
LB: Leonhardi, Günther. Kleinere angelsächsische Denkmäler I. Bibliothek der ags. Prosa VI. Hamburg: Grand, 1905.
Grein, Christian-Wilhelm-Michael (ed.). Bibliothek der angelsächsischen Poesie. Göttingen: Wigand, 1864.
Marzell, Heinrich. Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen. Mit Unterstützung der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Bearb. von Heinrich Marzell. Unter Mitw. von Wilhelm Wissmann. Köln: Parkland, 2000.
MS London, British Library, Harley 585.
Pettit, Edward, (ed. and trans.). Anglo-Saxon Remedies, Charms and Prayers from British Library MS Harley 585: the 'Lacnunga'. Vol. I: Introduction, Text, Translation, and Appendices. Vol. II: Commentary and Bibliography. Mellen Critical Editions and Translations. 6A and 6B. Lewiston, Queenston and Lampeter: Mellen, 2001.
[1]:

Cont.: leac, mintan, fenmintan 7 þæt þridde cyn mintan þæt bloweþ hwite.

[2]:

Cont.: leac, mintan, fenmintan 7 þæt þridde cyn mintan þæt bloweþ hwite.