Last Update: 30.06.2011 09:52
Based on the recorded glosses for LIGUSTRUM the identification provided in HEW s.v. hop 3 'Ligusterstrauch' (= Ligustrum vulgare L.) has to be rejected.
|
|
? Lonicera periclymenum L., honeysuckle, Wald-Geißblatt |
|
![]() |
Botanical-Information: stylised plate Source: →reference-information
Kops, Jan.
Flora Batava. 1. Deel. Amsterdam: J. C. Sepp en Zoon, 1800.
|
E.g. Bryonia L., bryony, Zaunrübe; or Humulus lupulus L., hop, Gewöhnlicher Hopfen; or another Convolvulus species: cf. s.vv. feld-wōp, hege-hymele, hymele, wudu-bind.
Cf. Björkman (1901,226, in connection with hopfo VITICELLA, etc.): "Bei Albertus Magnus bedeutet VITICELLA die Zaunrübe (Bryonia) [...] Es ist also gar nicht von vornherein als sicher anzunehmen, daß ahd. hopfo immer ausschließlich den Hopfen (Humulus Lupulus L.) bezeichnet hat." ModE "hop" can also denote bryony (cf. Britten / Holland 1886, s.v.).
L LIGUSTRUM is glossed several times by OE →hunig-sūge and by OHG winda, winde, etc. (cf. Björkman 1902,307); Marzell also records MLG "wedewinde, wewindeblome 'LIGUSTRUM' Schill.Lübb.5,648.703" (2000,2,1377). Therefore it stands to reason to associate the OE gloss with OHG hopfo, 'hop, Hopfen', or a similar winding plant, eine ähnliche windende Pflanze'[1], and not with OE hop 'a piece of raised or enclosed land in the midst of fen' as BTS s.v. hop does.