Old-English:
eorthnutu, eorðnutena,
Latin (Machine generated):
GENTIANA,
↑ top
Research Literature
BW III:
Bierbaumer, Peter.
Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
DOE:
Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, Antonette di Paolo Healey, et al. (eds.).
Dictionary of Old English (A to G). CD-Rom. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project, 2008.
Dur:
Lindheim, B. von.
Das Durhamer Pflanzenglossar. Beiträge zur englischen Philologie. 35. Bochum-Langendreer: Pöppinghaus, 1941.
MED:
Kurath, Hans and Sherman M. Kuhn.
Middle English Dictionary. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1952.
OED:
Oxford English Dictionary. Oxford University Press. 2009. .
Björkman, Eric.
"Die Pflanzennamen der althochdeutschen Glossen." Zeitschrift für deutsche Wortforschung 3 (1902): 263-307.
Hooke, Della.
'Trees in the Anglo-Saxon landscape.' In: _From Earth to Art. The Many Aspects of the Plant-World in Anglo-Saxon England. Proceedings of the First ASPNS Symposium, University of Glasgow, 5-7 April 2000._ Ed. Carole Biggam. Amsterdam - New York: Rodopi, 2003.
Howald, Ernestus and Henricus Sigerist (eds.).
"Pseudo-Apulei Platonici Herbarius." in: Corpus Medicorum Latinorum, Bd. 4. Leipzig: , 1927. 14-223.
Marzell, Heinrich.
Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen. Mit Unterstützung der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Bearb. von Heinrich Marzell. Unter Mitw. von Wilhelm Wissmann. Köln: Parkland, 2000.
Mowat, John Lancaster Gough (ed.).
Sinonoma Bartholomei. Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series 1.1. Oxford: Clarendon Press, 1882.
MS Durham, Cathedral, Hunter 100.
Sauer, Hans.
Patterns of loan-influence on the Medieval English plant names, with special reference to the influence of Greek. In: Foreign Influences on Medieval English, Eds. Jacek Fisiak, and Magdalana Bator. Studies in English medieval language and literature. 28. Frankfurt/Main: Lang, 2011. 55-76.
Cf. MED (s.v. ĕrthe): "erthenote [...] earthnut or pignut (Bunium); the tuber of the European cyclamen (Cyclamen) .a 1400 Alphita 134: PANIS PORCINUS; CICLAMEN; MALUM TERRE IDEM.AE. dilnote UEL erthenote." Also cf. the OED (s.v. dill, sb.1): "dill-nut (dil-note), an old name of the Earthnut, BUNIUM (also by confusion of 'pig-nut' and 'sowbread', taken in the herbals as CYCLAMEN". Also cf. the occurrence in Sinonoma Bartholomei (5.15), which is neither recorded in the MED[1] or the OED: "CICLAMEN, PANIS PORCINUS IDEM, AN. herthenüte. FLOREM HABET PURPUREUM SIMILEM VIOLIS. NASCITUR IN LOCIS UBI CRESCUNT CASTANEEE." This description clearly refers to C. europaeum but the reference to chestnuts seems to indicate Bunium L. (G Erdkastanie, ModE earth-chestnut), which shares the old name MALUM TERRAE as well as the NHG name Erdnuss[2] with C. europaeum (cf. Marzell (2000,1,694 and 1,1284). The L lemma GENTIANA (= OE feldwyrt 'gentian, Enzian') does not go with eorþhnutu; the explanation for this confusion is that in the L HA GENTIANA (Howald / Sigerist 1927, ch. 16) is located directly before ORBICULARIS (ch. 17). Therfore, we have to assume two glosses: ORBICULARIS eorthnutu and GENTIANA feldwyrt.