Old-English:
eleseocche,
Latin (Machine generated):
FISCLUM,
↑ top
Research Literature
AntK:
Kindschi, Lowell.
The Latin-Old English Glossaries in Planton-Moretus Manuscript 43 and British Museum Manuscript Additional 32,246. Unpubl. diss. Stanford University: 1955.
BW III:
Bierbaumer, Peter.
Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
DOE:
Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, Antonette di Paolo Healey, et al. (eds.).
Dictionary of Old English (A to G). CD-Rom. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project, 2008.
Meritt, Herbert Dean.
Fact and Lore about Old English words. Stanford studies in language and literature. 13. New York: AMS P., 1954.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS London, British Library, Add. 32246.
Cf. Meritt (1954,100): "Isidor states: FISCLUM QUASI FISCOLUM, A COLANDO OLEUM DICTUM, VEL QUASI FISCELLA ALEI." (Is. 20,14,13)