ēa-risc

noun, f., n-decl.?, 14 occ.

Type: plant

Last Update: 06.05.2011 10:16

Old-English: ærisc, earic, ēarisc, earisse, earsc, eorisc, errisc, ēarixe,

Latin (Machine generated): BREMIUM, PAPERUM, PAPIRA, PAPIRUM, SCIRPEA, SCIRPUS, SCRIRPEA,

↑ top

Reference Last Update: 18.10.2022 13:21

Meaning Last Update: 01.09.2009 13:22

  • A: plant: native
    Juncus L., rush, a kind of ~, Binse, eine Art von ~
↑ top

Comment Last Update: 06.05.2011 10:13

  • Comment on (A): Juncus L., rush, a kind of ~, Binse, eine Art von ~

    The name 'water-rush' indicates a humid habitat. In PD earixena translates L CIPERI, nsg. CIPERUM, Cyperus L., Zypergras (cf. Georges, s.v. CYPEROS), a rush like species which mainly habitats in the Mediterranean (cf. Hegi 1906,II,7).

    BREMIUM is not recorded anywhere else; I take it as a writing error for CREMIUM (L 'drouthy twig, dürres Reisig', later 'fuel, Brennstoff, cf. the gloss Ps 101,4: CREMIUM meos, spæc, tofan); this is a meaning perfectly suitable for a rush species. Also cf. Isidor's explanation for the synonym PAPYRUS: PAPYRUM DICTUM QUOD IGNI ET CEREIS EST APTUM. Rusche (1996,588) points out another approach: where the L lemma should be related to Gk βρὁμος 'oats'. He is not satisfyed with either explanation and suggests: "Perhaps the lemma is the same as in ErfII 272.25 BROMUM: SORDUM [i.e. SORDEM] MARIS".

↑ top

Occurrences Last Update: 29.06.2009 10:23

  • AntK, 111,6 SCIRPUS ærisc
  • AntK, 111,7 BREMIUM earic[1]
  • ClSt, B 160 BREMIUM ēarisc
  • Cp, 1529 (P 123) PAPIRUM eorisc
  • Cp, 1851(S 186) SCIRPEA eorisc, leber
  • D 11, Junius 77, S.219 SCIRPUS ēarisc
  • Ep, 795 PAPERUM eorisc
  • Ep, 960 SCRIRPEA[2] eorisc
  • Erf, 795 PAPIRUM eorisc
  • Erf, 960 SCIRPEA eorisc
  • Laud, 1127 PAPIRA errisc
  • Laud, 1337 SCIRPUS earsc
  • Laud, 237 BREMIUM earisse
  • PD, 35/10[3] gpl earixena
↑ top

Etymology Last Update: 06.05.2011 10:16

  • Etymology: Etymology-Comment:
  • Word-Formation:
  • Word-Formation-Comment:
↑ top

Research Literature

AntK: Kindschi, Lowell. The Latin-Old English Glossaries in Planton-Moretus Manuscript 43 and British Museum Manuscript Additional 32,246. Unpubl. diss. Stanford University: 1955.
BW II: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 2. Bern, Frankfurt am Main, München: Lang, 1976.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
Cp: Hessels, John Henry. An Eighth-Century Latin Anglo-Saxon Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1890.
Cp: Lindsay, Wallace Martin. The Corpus Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1921.
Cp: Wynn, J. B. An Edition of the Anglo-Saxon Corpus Glosses. Unpubl. Diss. Oxford: 1961.
Ep, Erf: Pheifer, J.D. (ed.). Old English Glosses in the Epinal-Erfurt Glossary. Oxford: Clarendon Press, 1974.
Ep: Brown, Alan Kelsey. The Epinal Glossary edited with Critical Commentary of the Vocabulary. Vol. I: Edition. Vol. II: Commentary. Diss., Stanford University. Ann Arbor: University Microfilms, 1969.
Is: Isidorus Hispalensis. Isidori Hispalensis Episcopi Etymologiarum sive Originum Libri XX. Recogn. brevique adnot. crit. instruxit W. M. Lindsay. 1: Libros I - X continens. 2: Libros XI - XX continens. repr. 1911. (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis) Oxonii: Typogr. Clarendoniano, 1966.
Laud: Stracke, J. Richard (ed.). The Laud Herbal Glossary. Amsterdam: Rodopi, 1974.
PD: Löweneck, Max (ed.). Peri Didaxeon. Erlanger Beiträge zur Englischen Philologie 12. Erlangen: Junge, 1896.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Bischoff, Bernard, et al. (eds.).. The Épinal, Erfurt, Werden and Corpus Glossaries. Early English manuscripts in facsimile 22. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1988.
Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Peri Didaxeon." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 3. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 82-143.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
Lindsay, Wallace Martin. Corpus, Épinal, Erfurt and Leyden Glossaries. Publications of the Philological Society VIII. London: Oxford University Press, 1921.
Meritt, Herbert Dean. "Old English Glosses, Mostly Dry Point." Journal of English and Germanic Philology 60 (1961): 441-450.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS London, British Library, Add. 32246.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 144.
MS Epinal, Bibliotheque Municipale, 72.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
MS London, British Library, Cotton Otho E.i.
MS Oxford, Bodleian, Laud Misc. 567.
MS Erfurt, Wissenschaftliche Allgemeinbibliothek, Amplonianus F.42.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Sanborn, Linda (ed.). An Edition of British Library MS. Harley 6258B: Peri Didaxeon. Diss. Ottawa: University of Ottawa, 1983.
Sauer, Hans. "Old English Plant-Names in the Epinal-Erfurt Glossary: Etymology, Word-Formation and Semantics." In: _Words, Lexemes, Concepts - approaches to the lexicon. Studies in honour of Leonhard Lipka._ Ed. Wolfgang Falkner and Hans-Jörg Schmidt. Tübingen: Narr, 1999. 23-38.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Voss, Manfred. "Altenglische Glossen aus MS Brit. Library, Cotton Otho E.i." AAA 22:2 (1996): 179-203.
[1]:

N.: "Read earisc, as in J."

[2]:

Also cf. Rosier"s note on 101,4 (PsG): "CREMIUM is explained as "RADICES ARIDE QUE IACTE A FLUMINIBUS IN RIPAS" (Ahd, Gl. V.304.38)."

[3]:

Cont: Nim thanne earixena wyrtruman and glaedene more and swearte mintan and mucgwyrt; L text (Löweneck 1896,34/9f): POSTEA CUM RADICIBUS CIPERI ET GLADIOLI ET MENTA NIGRA ET ARTEMISIA.