cyrfæt

noun, f., n-decl., 9 occ.

Type: plant

Last Update: 27.04.2011 09:29

Old-English: curfette, cyrfæt, cyrfet, cyrfætte, cyrfete, cyrfette, curuet, cyrfætan, cyrfættan, cyrfetan, cyrfettan, cyfettan, curfettan, cyrfetum,

Latin (Machine generated): CUCURBITA.I., CUCURBITAS,

↑ top

Reference Last Update: 22.11.2022 17:57

Meaning Last Update: 27.04.2011 09:01

  • A: plant: foreign
    Lagenaria Ser., bottle gourd, a species of ~, Flaschenkürbis, eine Art von ~
↑ top

Comment Last Update: 27.04.2011 09:27

  • Comment on (A): Lagenaria Ser., bottle gourd, a species of ~, Flaschenkürbis, eine Art von ~

    For the glosses we can assume a loan translation of CUCURBITA AGRESTIS, which is synonymous with BRYONIA, Bryonia L., bryony Zaunrübe, as well as COLOQUINTHIDA, Citrullus colocynthis Schrad., colocynth, Kolokynthe; cf., for example, CGL 6, s.vv. CU­CURBITA AGRESTIS and C. SILVESTRIS; also cf. Marzell (2000,1,1028) who lists a lot of glosses, e.g.: "uilda churpizza 'colocynthidas' Ahd.Gl. 1,451,33 (seit dem 10. Jh.)".

↑ top

Occurrences Last Update: 29.05.2009 06:28

  • AntK, 112,5 CUCURBITA.I. cyrfæt
  • C 16, Prog, Förster, Archiv 125, 50/101f CUCURBITAS cyrfet
  • HA, 250/3[1] dsg cyrfættan
  • HA, 324/4[2] nsg cyrfætte
  • Laud, 368 CUCURBITA.I. curuet treow[3]
  • PD, 19/6 gsg cyrfetan
  • PD, 31/23[4] dpl cyrfetum
  • PD, 43/11[5] asg cyrfætan
  • PD, 43/13 gsg curfettan
↑ top

Etymology Last Update: 27.04.2011 09:29

  • Etymology: Etymology-Comment:
  • Word-Formation:
  • Word-Formation-Comment:
↑ top

Research Literature

AntK: Kindschi, Lowell. The Latin-Old English Glossaries in Planton-Moretus Manuscript 43 and British Museum Manuscript Additional 32,246. Unpubl. diss. Stanford University: 1955.
BW II: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 2. Bern, Frankfurt am Main, München: Lang, 1976.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
CGL: Götz, G. (ed.). Corpus Glossariorum Latinorum a Gustavo Loewe incohatum. 7 vols. Amsterdam: Hakkert, 1965.
DOE: Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, Antonette di Paolo Healey, et al. (eds.). Dictionary of Old English (A to G). CD-Rom. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project, 2008.
HA: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Herbarium Apuleii Platonici." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 1. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 1-325.
Laud: Stracke, J. Richard (ed.). The Laud Herbal Glossary. Amsterdam: Rodopi, 1974.
PD: Löweneck, Max (ed.). Peri Didaxeon. Erlanger Beiträge zur Englischen Philologie 12. Erlangen: Junge, 1896.
Prog: Förster, Max. "Beiträge zur mittelalterlichen Volkskunde IV." Archiv 125 (1970): 47-70 (art. a).
Berberich, Hugo, ed. Das Herbarium Apuleii nach einer früh-mittelenglischen Fassung. Anglistische Forschungen 5. Nachdruck Amsterdam, 1966. Heidelberg: Winter, 1902.
Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Peri Didaxeon." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 3. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 82-143.
D'Aronco, Maria Amalia and M. L. Cameron, eds.. The Old English Illustrated Pharmacopoeia: British Library Cotton Vitellius C.III. Early English Manuscripts in Faksimile 27. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1998.
DeVriend, Hubert Jan (ed.). The 'Old English Herbarium' and 'Medicina de Quadrupedibus'. Early English Text Society. Original series 286. London, New York, Toronto: Oxford University Press, 1984.
Hilbelink, A.J.G. (ed.). Cotton MS Vitellius C III of the Herbarium Apuleii. Diss. Amsterdam: 1930.
Howald, Ernestus und Henricus Sigerist (eds.). Corpus Medicorum Latinorum. Bd.4. Antonii Musae de Herba Vettonica Liber. Pseudoapulei Herbarius. Anonymi de Taxone Liber. Sexti Placiti Liber Medicinae ex Animalibus etc. Leipzig: Teubner, 1927.
Hunger, Friedrich Wilhelm Tobias (ed.). The Herbal of Pseudo-Apuleius. From the ninth-century manuscript in the abbey of Monte Cassino [Codex Casinen-sis 97] together with the first printed edition of Jon. Phil. de Lignamine [Editio princeps Romae 1481] both in facsimile, described and annotated by F.W.T. Hunger. Leyden: Brill, 1935.
Marzell, Heinrich. Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen. Mit Unterstützung der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Bearb. von Heinrich Marzell. Unter Mitw. von Wilhelm Wissmann. Köln: Parkland, 2000.
MS London, British Library, Harley 585.
MS London, British Library, Cotton Vitellius C iii.
MS London, British Library, Harley 6258b.
MS London, British Library, Cotton Tiberius A.iii.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS London, British Library, Add. 32246.
MS Oxford, Bodleian, Laud Misc. 567.
Sanborn, Linda (ed.). An Edition of British Library MS. Harley 6258B: Peri Didaxeon. Diss. Ottawa: University of Ottawa, 1983.
Van Arsdall, Anne. Medieval Herbal Remedies. Illustrations by Robby Poore. New York and London: Routledge, 2002.
[1]:

MS B cyfettan; cyrfettan H; Ch. CXXXIV; Cont.: Đeos wyrt þe. man action [...] nemneþ hafaþ gelice leaf cyrfættan.

[2]:

MS HB -fette; Ch. CLXXXV; Cont.: colocynþis agria ƀ ys. cucurbita agrestis [...] heo eal swa oþer cyrfætte wip þa eorþan hyre telgran tobrædeþ.

[3]:

Cf. n. 368: "The gourd, of course, is not a tree, but a climbing plant." Probably a wrong translation of SILVESTRIS in the model? Cf. cyrfæt, wilde.

[4]:

Cont.: þanne sceal þu hym læten blod mid cyrfetum betwex þan scoldrum on þa ylcan wisa, þe mann mid hörne deþ; L text (Löweneck 1896,30/14): INTER SCAPULAS CIRCA SPONDILIA LOCA PER CUCURBITAS SANGUINEM SUFFICIENTER DETRAHERE; cf. Georges (s.v.): "CUCURBITA 1) "der Kürbis", 2) übertr. "der Schröpfköpf""; Cockayne (1961,III,119/10) translates "cupping glass".

[5]:

Cf. Löweneck (1896,56), note on 43/11: "grene cyrfætan, lat. BRIONE d.i. eine rankende Pflanze, die Zaunrübe." Cf. WW 136/36: "BRIONIA, wild cyrfet, UEL hwit wingeard". Cf. Marzell (2000,I,683): "Bryonia L. [...] Zaunrübe Gattung der Kürbisgewächse mit rübenartig angeschwollener Wurzel"; p. 684 CUCURBITA AGRESTIS is listed as old name. Also cf. Förster, (1917,124,A.6): "Es ist mir daher zweifelhaft, ob bei wilde cyrfet mit Hoops, Waldbäume s. 602 wirklich an eine wildwachsende Art des "flaschenkürbis" (Cucurbita lagenaria) zu denken ist."