Sorbus_aucuparia_bd3_tafel_106

cwic-trēow

noun, n., a-decl., 4 occ.

Type: plant

Last Update: 25.04.2011 12:18

References Last Update: 21.11.2022 14:10

Meanings Last Update: 20.08.2009 13:42

  • A: plant: native
    Sorbus aucuparia L., rowan, Gewöhnliche Eberesche
  • A: plant: native
    Ulmus glabra Huds., wych elm, Berg-Ulme
  • C: plant: native
    ? Juniperus communis L., juniper, Gewöhnlicher Wacholder
↑ top

Comment Last Update: 25.04.2011 12:16

  • Comment on (A): Sorbus aucuparia L., rowan, Gewöhnliche Eberesche

    CRESIS, GRESIS is not clear; in AntK TREMULUS belongs to the immediately following gloss →æspe. Therefore, the identification with 'aspen' as in ClH and BT s.v. cwictrēow is wrong.

↑ top

Occurrences Last Update: 29.05.2009 06:06

  • AntK, 129,3[1] CRESIS cwictreow TREMULUS
  • ClSt, G 152[2] GRESIS cwictreow
  • D 11, f.9v, col.3 GRESIS cwictreow
  • HlOl, C 2086 CRESIS cwictreow
↑ top

Images Last Update: 25.04.2011 12:18

Sorbus aucuparia L., rowan, Gewöhnliche Eberesche

Sorbus_aucuparia_bd3_tafel_106

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

Thomé, Otto Wilhelm. Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz. In 4 Mappen ; 531 Tafeln in naturgetreuen Farben mit 668 Pflanzenarten. Leipzip: Teubner, 1938.

Ulmus glabra Huds., wych elm, Berg-Ulme

Ulmus_glabra

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

Fitch, Walter Hood. Illustrations of the British Flora: London: Reeve, 1924.

? Juniperus communis L., juniper, Gewöhnlicher Wacholder

Juniperus_communis_bd1_tafel_023

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

Thomé, Otto Wilhelm. Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz. In 4 Mappen ; 531 Tafeln in naturgetreuen Farben mit 668 Pflanzenarten. Leipzip: Teubner, 1938.

↑ top

Research Literature

AntK: Kindschi, Lowell. The Latin-Old English Glossaries in Planton-Moretus Manuscript 43 and British Museum Manuscript Additional 32,246. Unpubl. diss. Stanford University: 1955.
BTS: Toller, Thomas Northcote. An Anglo-Saxon Dictionary. Nachdruck der Ausgabe von: Oxford: Clarendon Press, 1921. Oxford: Clarendon Press, 1972.
BT: Bosworth, Joseph. An Anglo-Saxon Dictionary. Ed. by Thomas Northcote Toller. Reprint 1973. Oxford: Clarendon Press, 1882.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClH: Clark Hall, John Richard. A Concise Anglo-Saxon Dictionary. 4th ed. MART 14. Cambridge: University Press, 1960.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
DOE: Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, Antonette di Paolo Healey, et al. (eds.). Dictionary of Old English (A to G). CD-Rom. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project, 2008.
Hl: Oliphant, Robert Thompson. The Harley Latin-Old English Glossary. Edited from British Museum MS Harley 3376, Janua Linguarum, Series Practica XX. The Hague: Mouton, 1966.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
Meritt, Herbert Dean. "Old English Glosses, Mostly Dry Point." Journal of English and Germanic Philology 60 (1961): 441-450.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS London, British Library, Add. 32246.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
MS London, British Library, Cotton Otho E.i.
MS London, British Library, Harley 3376.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Voss, Manfred. "Altenglische Glossen aus MS Brit. Library, Cotton Otho E.i." AAA 22:2 (1996): 179-203.
[1]:

N.: "This in J also; WW omits TREMMULUS."

[2]:

N.: "WW GNESIS and so BTS."