clyster

noun, n., , 27 occ.

Type: plant-part

Last Update: 24.04.2011 10:30

Old-English: clister, cluster, clyster, clystre, clystri, glyster, geclystre, geclyster,

Latin (Machine generated): BACIDO, BOTRUS, BIBIONES, BOTRIS, BOTRUS, BOTROS, BOTROS,.I. UUARUM GLOBOS,, BOTRUM, BOTRUS, BOTYRUM, BUTROS, BUTYRUM, DACTILOS, DACTYLOS, RACEMIS, RACEMOS,

↑ top

References Last Update: 21.11.2022 19:47

↑ top

Meaning Last Update: 19.11.2008 20:06

  • A: plant-part
    -, cluster, Traube
↑ top

Comment Last Update: 29.07.2009 11:00

  • Comment on (A): -, cluster, Traube

    Glosses in most cases L BOTROS 'grape, Weintraube'; when glossing DACTILOS clyster refers to the bushy seed heads of the date plam.

↑ top

Occurrences Last Update: 25.05.2009 06:35

  • AldVGo, 2558 BOTROS clyna UUARUM GLOBOS BOTROS clystru cly
  • AldVGo, 3742 RACEMIS clystrum RACEMUS EST BOTRIONIS PARS
  • AldVGo, 557 DACTYLOS clystra 7 fingerappla
  • AldVNa, 1,2639 BOTROS clyna,clystru
  • AldVNa, 1,2641 RACEMOS clystra, croppas
  • AldVNa, 1,3850 RACEMIS clystrum
  • AldVNa, 1,472 DACTILOS clystro, fingerappla, clystra
  • AldVNa, 2,10 DACTILOS clistro
  • AldVNa, 2,99 BOTROS,.I. UUARUM GLOBOS, glyster[1]
  • AldVNa, 5,29 RACEMOS clystru
  • AldVNa, 7,287 BOTRIS, BOTRUS clyster
  • AldVNa, 8,211 BOTRIS, BOTRUS clyster
  • AntK, 129,8 BACIDO, BOTRUS clyster
  • C 1.1, Abbo 16, 4391 BIBIONES clystra
  • C 1.2, Abbo 111, 4[2] BIBIONES clystra
  • C 31.14, AldV, Logeman, Anglia 13, 35/224 BOTRUS clyster BOTRIS
  • ClQu, 38,10 BUTROS[3] geclystre
  • ClSt, B 50 BOTRUM clystre
  • ClSt, B 51 BUTROS[4] geclystre
  • Cp, 329(B 176) BOTRUM clystri
  • Go, 2559 RACEMOS clystra, croppas
  • HlOl, B 370 BOTRUS clystra
  • HlOl, B 447 BUTROS[5] clystra
  • PsCa(A), 6,14 BOTYRUM geclystre[6]
  • PsCa(C), 6,14 BUTYRUM geclystre[7]
  • PsCa(C), 6,32 BOTRUS cleahtras[8]
  • PsCa(I), 6,32 BOTRUS cluster
↑ top

Research Literature

Abbo: Stevenson, William Henry, and W.M. Lindsay. Early Scholastic Colloquies. Anecdota Oxoniensia. Texts, Documents and Extracts chiefly from Manuscripts in the Bodleian and other Oxford Libraries. IV. Mediaeval and modern Series ; 1,15. Oxford: Calrendon, 1929.
Abbo: Zupitza, Julius. "Altenglische Glossen zu _Abbos Clericorum Decus_." Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 31 (1887): 1-27.
AldVGo: Goossens, Louis. The Old English Glosses of 'MS. Brussels, Royal Library 1650'. (Aldhelm's De Laudibus Virginitatis) Edited with an introduction, notes and indexes. Klasse der Letteren. Verhandelingen. 36,74. Brussels: Paleis der Academien, 1974.
AldVNa: Napier, Arthur Sampson. Old English Glosses. Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series. 11. Reprint of Oxford, Clarendon Press 1900. Hildesheim: Olms, 1969.
AldV: Logeman, Henri. "New Aldhelm Glosses." Anglia 13 (1891): 26-41.
AntK: Kindschi, Lowell. The Latin-Old English Glossaries in Planton-Moretus Manuscript 43 and British Museum Manuscript Additional 32,246. Unpubl. diss. Stanford University: 1955.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClQu: Quinn, John Joseph. The Minor Latin-Old English Glossaries in MS Cotton Cleopatra A III. Diss Stanford U. 1956.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
Cp: Hessels, John Henry. An Eighth-Century Latin Anglo-Saxon Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1890.
Cp: Lindsay, Wallace Martin. The Corpus Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1921.
Cp: Wynn, J. B. An Edition of the Anglo-Saxon Corpus Glosses. Unpubl. Diss. Oxford: 1961.
DOE: Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, Antonette di Paolo Healey, et al. (eds.). Dictionary of Old English (A to G). CD-Rom. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project, 2008.
Hl: Oliphant, Robert Thompson. The Harley Latin-Old English Glossary. Edited from British Museum MS Harley 3376, Janua Linguarum, Series Practica XX. The Hague: Mouton, 1966.
Ps (A), PsCa (A): Kuhn, Sherman M.. The Vespasian Psalter. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1965.
PS (I), PsCa (I): Lindelöf, Uno Lorenz. Der Lambeth-Psalter. Acta Societatis Scientiarum Fennicae 35/i and 43/iii. 2 vols.. Helsinki: 1909.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Jacomet Stefanie, and Angela Kreuz. Archäobotanik: Angaben, Methoden und Ergbnisse vegetations- und agrargeschichtlicher Forschung. Stuttgart: Ulmer, 1999.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
Meritt, Herbert Dean. Old English Glosses. MLA General Series.16. Repr. New York: 1971.
MS London, British Library, Harley 3271.
MS Oxford, St John's College, 154.
MS Cambridge, University Library, Ff.1.23.
MS London, British Library, Cotton Vespasian A.i.
MS London, Lambeth Palace, 427.
MS Salibury, Cathedral, 38.
MS London, British Library, Royal 5 E.xi.
MS London, British Library, Royal 6 A.vi..
MS Brussels, Bibliotheque Royale, 1650.
MS London, British Library, Royal 7 D.XXIV.
MS Oxford, Bodleian, Digby 146.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS London, British Library, Add. 32246.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 144.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
MS London, British Library, Harley 3376.
Napier, Arthur Sampson. "Collation der altenglischen Aldhelmglossen des Codex 38 der Kathedralbibliothek zu Salisbury." Anglia 15 (1893): 204-209.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Voss, Manfred. "Quinns Edition der kleineren Cleopatraglossare: Corrigenda und Addenda." AAA 14:2 (1989): 127-139.
[1]:

N.: "R. cly".

[2]:

Abbonis Glossemata (C 1.2): BIBIONES MUSTIONES, QUI NASCUNTUR DE UINO; as Zupitza already noted (to C 1.1) it is a wrong gloss. Cf. Klotz (1879, s.v.): "BIBIO "ein kleines, im Weine sich erzeugendes Insekt", sonst auch MUSTIO genannt".

[3]:

N.:"Read BOTRUS."

[4]:

N.:"Read BOTRUS."

[5]:

N.:"Read BOTRUS."

[6]:

Sweet (1967,286) notes on this erroneous gloss: "geclystre "bunch of grapes". The glossator has been misled by the spelling BOTYRUM for BUTYRUM "butter"." Cf., for example, Ps(D) BUTYRUM butere.

[7]:

Cf. the note on PsCa(A) 6,14.

[8]:

N.: "scheint mir unter Einfluß von clyster verschr. für leahtras, das wieder aus leahtreges (-og) gekürzt sein könnte." Cf. leahtrog.