Malus_sylvestris

wergulu

noun, , , hapax legomenon

Type: plant

Last Update: 27.09.2011 09:07

Meanings Last Update: 27.09.2011 09:02

  • B: plant: native
    ? Urtica L., nettle, a species of ~, Brennnessel, eine Art von ~, ,
  • A: plant: native
    ?? Malus sylvestris (L.) Mill., crab-apple, Holzapfel
↑ top

Comments Last Update: 27.09.2011 09:05

  • Comment on (A): ?? Malus sylvestris (L.) Mill., crab-apple, Holzapfel

    This most likely wrong identification is based on Cockayne (1961,II,348) and Grattan/Singer (1952,56 and 151) but results from a rather problematic (cf. Pettit 2001,II, LXXVI) rearrangement of the poem's lines; also cf. Pettit (2001,II,LXXVI,561).

  • Comment on (B): ? Urtica L., nettle, a species of ~, Brennnessel, eine Art von ~, ,

    Hoops (1889,59) and recent research (Storms 1975, glossary; Cameron 1993,147; Pettit 2001,II,LXXVI,561) tends to identify this plant name with a nettle species: Urtica dioica L., common nettle, Große Brennnessel (native); Urtica urens L., small nettle, Kleine Brennnessel (native). Pettit: "Another reason to identify Wergulu as a stinging nettle may be that its leaves inject poison."

↑ top

Occurrence Last Update: 10.03.2008 07:31

  • LA, 152/19[1] nsg werguiu
↑ top

Image Last Update: 27.09.2011 09:07

?? Malus sylvestris (L.) Mill., crab-apple, Holzapfel

Malus_sylvestris

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

↑ top

Research Literature

BW II: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 2. Bern, Frankfurt am Main, München: Lang, 1976.
LA, Lor: Grattan, John Henry Grafton, and Charles Singer. Anglo-Saxon Magic and Medicine. London: Oxford Univ. Press, 1952.
LA: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "[Lacnunga] Recipies." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 3. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 2-81.
LB: Leonhardi, Günther. Kleinere angelsächsische Denkmäler I. Bibliothek der ags. Prosa VI. Hamburg: Grand, 1905.
Bonser, Wilfrid. The Medical Background of Anglo-Saxon England. London: Wellcome Historical Medical Library, 1963.
Cameron, Malcolm Lawrence. Anglo-Saxon Medicine. Cambridge Studies in Anglo-Saxon England. 7. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
Grein, Christian-Wilhelm-Michael (ed.). Bibliothek der angelsächsischen Poesie. Göttingen: Wigand, 1864.
Hoops, Johannes. Über die altenglischen Pflanzennamen. Diss. Freiburg im Breisgau: 1889.
MS London, British Library, Harley 585.
Pettit, Edward, (ed. and trans.). Anglo-Saxon Remedies, Charms and Prayers from British Library MS Harley 585: the 'Lacnunga'. Vol. I: Introduction, Text, Translation, and Appendices. Vol. II: Commentary and Bibliography. Mellen Critical Editions and Translations. 6A and 6B. Lewiston, Queenston and Lampeter: Mellen, 2001.
Storms, Godfrid (ed.). Anglo-Saxon Magic. Reprint of the 1948 ed. published by M. Nijhoff, The Hague. Norwood, Pa: Norwood Editions, 1975.
[1]:

Nine Herbs Charm: þis is seo wyrt þe wergulu hatte; according to Grattan / Singer the plant name equates wudusūræppel in LA 156/8ff.