weald-

noun, , , hapax legomenon

Type: plant-related

Last Update: 16.09.2011 09:51

Old-English: wald-, weald-,

Latin (Machine generated): LOCUSTAS,

↑ top

References Last Update: 25.11.2022 07:11

↑ top

Meaning Last Update: 27.11.2008 06:39

  • A: plant-related
    -, grasshopper, Heuschrecke
↑ top

Comment Last Update: 16.09.2011 09:41

  • Comment on (A): -, grasshopper, Heuschrecke

    Wealdstapa is not recorded in ClH. Cf. s.v. gærsstapa and Zandt-Cortelyou (1906,87): "Waldstapa 'Waldstapfer' ist in den übrigen germ. Dialekten und auch in den anderen idg. Sprachen sonst nicht bezeugt." The gloss waldstapan reflects the content: waldstapan ł loppestra 7 wuduhuniges ƀ wæxeþ on wudebendum. But the gloss does not seem to be a 'nonce-word' (instead of gærsstapa) because then the logical form sould have been wudustapa.

↑ top

Occurrence Last Update: 08.03.2008 07:10

  • Mt(Ru), 1,6[1] LOCUSTAS waldstapan ł loppestra
↑ top

Research Literature

BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
Li, Ru (= Mt, Mk, Lk, Jn): Skeat, Walter William. The Four Gospels in Anglo-Saxon, Northumbrian, and Old Mercian Versions. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1871.
MS Oxford, Bodleian, Auct. D.2.19.
Zandt Cortelyou, John van. Die altenglischen Namen der Insekten, Spinnen- und Krustentiere. Anglistische Forschungen 19 (1906): .
[1]:

Mt(Li): lopestro (= ModE "lobster").