Old-English:
				foroted, unfortredde, unfortrædde, unfortreden, vnfortređe, unuortredde, 
			
			
			
			
				Latin (Machine generated):
				OENTINODA, PILOGONUS ET SANGUINARIA, PROSERPINACA, PROSERPINACE, PROSERPINATA, SANGUINARIA, [PO]LIGONOS, 
				
			
			↑ top
		 
		
	 
	
	
	
	
Research Literature
	
		
	Br:
	Logeman, Henri.
	"Zu Wright-Wülker I, 204-303." Archiv 85 (1890): 316-318.
	
		
	BW  II:
	Bierbaumer, Peter.
	Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 2. Bern, Frankfurt am Main, München:  Lang,  1976.
	
		
	BW III:
	Bierbaumer, Peter.
	Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas:  Lang,  1979.
	
		
	Dur:
	Lindheim, B. von.
	Das Durhamer Pflanzenglossar. Beiträge zur englischen Philologie. 35. Bochum-Langendreer:  Pöppinghaus,  1941.
	
		
	HA:
	Cockayne, Oswald Thomas (ed.).
	"Herbarium Apuleii Platonici." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 1. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 1-325.
	
		
	Laud:
	Stracke, J. Richard (ed.).
	The Laud Herbal Glossary.  Amsterdam:  Rodopi,  1974.
	
		
	WW, Prosp, Br:
	Wright, Thomas.
	Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York:  Gordon,  1976.
	
		
	Berberich, Hugo, ed.
	Das Herbarium Apuleii nach einer früh-mittelenglischen Fassung. Anglistische Forschungen 5. Nachdruck Amsterdam, 1966. Heidelberg:  Winter,  1902.
	
		
	Bierbaumer, Peter.
	"Zu J.V. Goughs Ausgabe einiger altenglischer Glossen." Anglia 95, 1/2 (1977): 115-121.
	
		
	D'Aronco, Maria Amalia and M. L. Cameron, eds..
	The Old English Illustrated Pharmacopoeia: British Library Cotton Vitellius C.III. Early English Manuscripts in Faksimile 27.  Copenhagen:  Rosenkilde & Bagger,  1998.
	
		
	DeVriend, Hubert Jan (ed.).
	The 'Old English Herbarium' and 'Medicina de Quadrupedibus'. Early English Text Society. Original series 286. London, New York, Toronto:  Oxford University Press,  1984.
	
		
	Gough, J. V. (ed.).
	"Some Old English Glosses." Anglia 92 (1974): 273-290.
	
		
	Hilbelink, A.J.G. (ed.).
	Cotton MS Vitellius C III of the Herbarium Apuleii. Diss. Amsterdam:   1930.
	
		
	Howald, Ernestus und Henricus Sigerist (eds.).
	Corpus Medicorum Latinorum. Bd.4. Antonii Musae de Herba Vettonica Liber. Pseudoapulei Herbarius. Anonymi de Taxone Liber. Sexti Placiti Liber Medicinae ex Animalibus etc. Leipzig:  Teubner,  1927.
	
		
	Hunger, Friedrich Wilhelm Tobias (ed.).
	The Herbal of Pseudo-Apuleius. From the ninth-century manuscript in the abbey of Monte Cassino [Codex Casinen-sis 97] together with the first printed edition of Jon. Phil. de Lignamine [Editio princeps Romae 1481] both in facsimile, described and annotated by F.W.T. Hunger. Leyden:  Brill,  1935.
	
		
	Hunt, Tony.
	Plant Names of Mediaeval England.  Cambridge:  Brewer,  1989.
	
		
	Meritt, Herbert Dean.
	Old English Glosses. MLA General Series.16. Repr. New York:   1971.
	
		
	MS London, British Library, Harley 585.
	
		
	MS London, British Library, Cotton Vitellius C iii.
	
		
	MS London, British Library, Harley 6258b.
	
		
	MS Oxford, Bodleian, Ashmole 1431.
	
		
	MS Dresden, Sächsische Landesbibliothek, Dc. 160+187+186+185.
	
		
	MS Brussels, Bibliotheque Royale, 1828-30.
	
		
	MS Durham, Cathedral, Hunter 100.
	
		
	MS Oxford, Bodleian, Laud Misc. 567.
	
		
	Sauer, Hans.
	"The Morphology of Old English Plant-Names." In: _From Earth to Art. The Many Aspects of the Plant-World in Anglo-Saxon England._ Proceedings of the First ASPNS Symposium, University of Glasgow, 5-7 April 2000. ed. by Carole Biggam. Amsterdam - New York: Rodopi, 2003. 161-179.
	
		
	Van Arsdall, Anne.
	Medieval Herbal Remedies. Illustrations by Robby Poore. New York and London:  Routledge,  2002.
	
		
	Varnhagen, Hermann.
	De Glossis Nonnullis Anglicis.  Erlangen:  Typis Friedrich Junge,  1902.
	
 
Etymology: cf. Lindheim's note on Dur 35: "der Ausdruck ist sicher auf die Zähigkeit der Pflanze ('the plant which cannot be killed by treading') zurückzuführen." Also cf. BT (s.v.) and Holthausen (1974, s.v. tredde).