smedma

noun, m., , 17 occ.

Type: plant-product

Last Update: 02.11.2010 06:32

Old-English: sineduma, smedema, smedma, smeodoma, smetuma,

Latin (Machine generated): AD MEDULLAM AD INTIMA, ADIPES, CUM MEDULLA TRITICI, DE ... SIMILA, POLENTA, POLENTA.I. SUBTILISSIMA FARINA, POLLINE, POLLIS, SIMILA, SIMILA .I. FARINA SUBTILISSIMA, SIMILA UEL POLLIS,

↑ top

Reference Last Update: 18.10.2022 14:30

Meaning Last Update: 27.10.2008 06:57

  • A: plant-product
    -, flour, fine ~, Mehl, feines ~
↑ top

Occurrences Last Update: 02.11.2010 06:32

  • AldVGo, 277 AD MEDULLAM AD INTIMA oþ inwyrde swetnesse ł smedeman
  • AldVGo, 3763 DE ... SIMILA be smedman
  • AldVNa, 1,175 AD MEDULLAM AD INTIMA oþ inwyrde swetnesse ł smedman
  • AldVNa, 1,3871 SIMILA .I. FARINA SUBTILISSIMA smedman
  • AntK, 160,1 SIMILA UEL POLLIS smedma
  • ClQu, 143,3 SIMILA melewes, smedma
  • Cp, 1630 (P 497) POLENTA smeodoma
  • D 10, f.101r, rechter Rand POLLIS smedma
  • D 39, Meritt 38, 1 POLENTA.I. SUBTILISSIMA FARINA sinesduma[1] UEL gisistit melo
  • D 5, Meritt 8, 8 POLLINE smedman
  • Ld,, Holth. Nr. 77[2] SIMILA smetuma
  • PsCa(F), 6,14 CUM MEDULLA TRITICI mid smedman hwætes
  • PsCa(F), 6,38 ADIPES smedeman
  • PsCa(G), 6,14 CUM MEDULLA TRITICI mid smedman hwætes
  • PsCa(G), 6,38 ADIPES[3] smed.[]
  • PsCa(J), 6,14 CUM MEDULLA TRITICI mid smedman hwætes
  • PsCa(J), 6,38 ADIPES smedman
↑ top

Research Literature

AldVGo: Goossens, Louis. The Old English Glosses of 'MS. Brussels, Royal Library 1650'. (Aldhelm's De Laudibus Virginitatis) Edited with an introduction, notes and indexes. Klasse der Letteren. Verhandelingen. 36,74. Brussels: Paleis der Academien, 1974.
AldVNa: Napier, Arthur Sampson. Old English Glosses. Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series. 11. Reprint of Oxford, Clarendon Press 1900. Hildesheim: Olms, 1969.
AntK: Kindschi, Lowell. The Latin-Old English Glossaries in Planton-Moretus Manuscript 43 and British Museum Manuscript Additional 32,246. Unpubl. diss. Stanford University: 1955.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClQu: Quinn, John Joseph. The Minor Latin-Old English Glossaries in MS Cotton Cleopatra A III. Diss Stanford U. 1956.
Cp: Hessels, John Henry. An Eighth-Century Latin Anglo-Saxon Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1890.
Cp: Lindsay, Wallace Martin. The Corpus Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1921.
Cp: Wynn, J. B. An Edition of the Anglo-Saxon Corpus Glosses. Unpubl. Diss. Oxford: 1961.
Ps (D), PsCa (D): Roeder, Fritz. Der altenglische Regius-Psalter. Studien zur englischen Philo­logie. 18. Repr. d. Ausg. Halle an d. Saale 1904. Walluf b. Wiesbaden: Sändig, 1904.
Ps (G), PsCa (G): Rosier, James L. (ed.). The Vitellus Psalter. Cornell Studies in English. 42. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1962.
PS (J): MS London, British Library, Arundel 60.
PsCa (J): Oess, Guido (ed.). Der altenglische Arundel Psalter. [Nachdr. d. Ausg.] Heidelberg 1910. Anglistische Forschungen; 30. Amsterdam: Swets & Zeitlinger, 1968.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
Meritt, Herbert Dean. Old English Glosses. MLA General Series.16. Repr. New York: 1971.
MS London, British Library, Cotton Vitellius E.xviii.
MS London, British Library, Stowe 2.
MS Brussels, Bibliotheque Royale, 1650.
MS Oxford, Bodleian, Digby 146.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS London, British Library, Add. 32246.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 144.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 183.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
MS London, British Library, Cotton Faustina A.x.
MS Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug.135(54).
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Voss, Manfred. "Quinns Edition der kleineren Cleopatraglossare: Corrigenda und Addenda." AAA 14:2 (1989): 127-139.
[1]:

N.: "Read smeduma."

[2]:

N.: "l. smeduma."

[3]:

PsR ADIPEM; L ADEPS = fat: 1. from animals, 2. from the tree trunk - the soft part under the bark (cf. Klotz 1879, s.v.). The gloss smedma probably goes back to the fact that in PsCa 6,14 PsR has CUM MEDULLA TRITICI instead of CUM ADIPE RENIUM TRITICI (cf. for example PsD), therefore ADEPS and MEDULLA ("pith, Mark") were probably regarded synonymous.