Menyanthes_trifoliata_bd4_tafel_079

ram-gealla

noun, m., n-decl., 2 occ.

Type: plant

Last Update: 09.08.2011 08:38

Meaning Last Update: 14.07.2010 12:34

  • A: plant: native
    ? Menyanthes trifoliata L., bogbean, Bitterklee
↑ top

Comment Last Update: 09.08.2011 08:37

  • Comment on (A): ? Menyanthes trifoliata L., bogbean, Bitterklee

    OE -gealla 'bile, Galle' indicates a plant with bitter taste, probably a gentian species; according to Cockayne (1961,II,402) the defining þone fagan (OE fāh 'colorful, speckled; bunt, gefleckt') indicates M. trifoliata, which belongs to the Gentianaceae (cf. Hegi 1906,V,1953). Banham (1990,94), nevertheless, refes to the plant name as "unidentified".

    Etymology: if ramgealla is the original form, the lit. mening is 'ram-bile, Widdergalle; also cf. the NHG name Bocksbohnen for M. trifoliata but according to Marzell the relation to 'ram, Bock' are not clear (Marzell 2000,III,166).

↑ top

Occurrences Last Update: 13.09.2010 10:41

  • LB, 38/20 asg ramgeallan þone fagan
  • LB, 82/34f[1] asg hromgeallan
↑ top

Etymology Last Update: 09.08.2011 08:38

  • Etymology: Etymology-Comment:
  • Word-Formation:
  • Word-Formation-Comment:
↑ top

Image Last Update: 09.08.2011 08:38

? Menyanthes trifoliata L., bogbean, Bitterklee

Menyanthes_trifoliata_bd4_tafel_079

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

Thomé, Otto Wilhelm. Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz. In 4 Mappen ; 531 Tafeln in naturgetreuen Farben mit 668 Pflanzenarten. Leipzip: Teubner, 1938.

↑ top

Research Literature

BW I: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 1. Bern, Frankfurt am Main: Lang, 1975.
LB: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Leech Book." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 2. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Longman [et. al.], 1961. 1-360.
LB: Leonhardi, Günther. Kleinere angelsächsische Denkmäler I. Bibliothek der ags. Prosa VI. Hamburg: Grand, 1905.
Banham, Debby. The Knowledge and Uses of Food Plants in Anglo-Saxon England. Diss. Cambridge University. Index to Theses. 40. Cambridge: 1990.
Deegan, Marilyn. A Critical Edition of MS. B.L. Royal 12.D.XVII: Bald's 'Leechbook'. Diss. Univ. of Manchester. 1988.
Hankins, Freda Richards. Bald's 'Leechbook' Reconsidered. Diss. Univ. of North Carolina at Chapel Hill. 1993.
MS London, British Library, Royal 12 D.xvii.
Storms, Godfrid (ed.). Anglo-Saxon Magic. Reprint of the 1948 ed. published by M. Nijhoff, The Hague. Norwood, Pa: Norwood Editions, 1975.
Wright, Cyril E. (ed.). Bald's Leechbook. Early English manuscripts in facsimile. 5. Kopenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1955.
[1]:

According to Schmitt (1908,171) h was added by mistake.