holt

noun, nm., , 22 occ.

Type: plant-related

Last Update: 01.12.2009 10:03

Old-English: hol, holt-,

Latin (Machine generated): CEDAR, LIBANI, LIBANUM, LIBANUS, NEMUS, SALTUS, SILUA, SILUAM,

↑ top

References Last Update: 22.11.2022 10:20

↑ top

Meaning Last Update: 14.10.2008 09:16

  • A: plant-related
    -, wood, Wald
↑ top

Comment Last Update: 01.12.2009 10:01

  • Comment on (A): -, wood, Wald

    Also cf.: CAPULUM hilte ['hilt, Griff]: AntK 131,15; CAPULUS hilte: AntK 146,10; holt: ClQu 219,4; ClSt C 526.

↑ top

Occurrences Last Update: 12.08.2009 06:04

  • AntK, 121,17 SALTUS holt
  • AntK, 222,12 SALTUS holt
  • C 12, MonCa, Korhammer 1, 9(V)[1] LIBANUS se holt
  • C 15, LibSc 56, 14 SILUAM holt
  • C 15, LibSc 56, 17 SILUA holt
  • C 15, LibSc 57, 1 SILUA holte[2]
  • C 28, Na 56, 239 SALTUS h[3]
  • Ps(F), 103,16 LIBANI þæs holtes
  • Ps(F), 28,5 LIBANI þæs holtes
  • Ps(F), 28,6 LIBANI þæs holtes
  • Ps(F), 36,35 LIBANI þæs holtes
  • Ps(F), 91,13 LIBANI þæs holtes
  • Ps(G), 28,6 LIBANI þæs holtes
  • Ps(G), 71,16 LIBANUM þone holt
  • Ps(I[4]), 36,35 LIBANI þæs holtes
  • Ps(I), 103,16 LIBANI þæs holtes
  • Ps(I), 119,5[5] CEDAR hatte an holt 7 getacnaþ sweartnysse
  • Ps(I), 28,5 LIBANI þæs holtes
  • Ps(I), 28,6 LIBANI þæs holtes
  • Ps(I), 71,16 LIBANUM þone holt
  • Ps(I), 91,13 LIBANI þæs holtes
  • Æ, 312,15 NEMUS ł_ SALTUS _holt
↑ top

Research Literature

AldVNa: Napier, Arthur Sampson. Old English Glosses. Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series. 11. Reprint of Oxford, Clarendon Press 1900. Hildesheim: Olms, 1969.
AntK: Kindschi, Lowell. The Latin-Old English Glossaries in Planton-Moretus Manuscript 43 and British Museum Manuscript Additional 32,246. Unpubl. diss. Stanford University: 1955.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClQu: Quinn, John Joseph. The Minor Latin-Old English Glossaries in MS Cotton Cleopatra A III. Diss Stanford U. 1956.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
LibSc: Rhodes, Ernest Wood. Defensor's Liber Scintillarum. Unaltered reprint [der Ausg.] London 1889. Early English Text Society ; 93. Woodbridge, Suffolk u.a.: Boydell & Brewer, 2001.
MonCa: Korhammer, Michael. Die monastischen Cantica im Mittelalter und ihre altenglischen Interlinearversionen. Texte und Untersuchungen zur englischen Philologie ; 6 Münchener Universitätsschriften: Philos. Fak.. München: Fink, 1976.
Ps (F): Kimmens, Andrew. An Edition of British Museum MS Stow 2: The Stowe Psalter. Diss Princeton U. 1969.
Ps (G), PsCa (G): Rosier, James L. (ed.). The Vitellus Psalter. Cornell Studies in English. 42. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1962.
PS (I), PsCa (I): Lindelöf, Uno Lorenz. Der Lambeth-Psalter. Acta Societatis Scientiarum Fennicae 35/i and 43/iii. 2 vols.. Helsinki: 1909.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
MS London, British Library, Cotton Vespasian D.xii.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
MS Oxford, St John's College, 154.
MS London, British Library, Cotton Vitellius E.xviii.
MS London, British Library, Stowe 2.
MS London, Lambeth Palace, 427.
MS London, British Library, Cotton Julius A.vi.
MS London, British Library, Royal 7 C.iv.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS London, British Library, Add. 32246.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Voss, Manfred. "Quinns Edition der kleineren Cleopatraglossare: Corrigenda und Addenda." AAA 14:2 (1989): 127-139.
[1]:

It is striking that holt glossing LIBANUS always is recorded in connection with the demonstrative pronoun. It is not clear what is the source for the gloss LIBANUS holt, none of the respective editors comments on this fact.

[2]:

Lemma in abl.; cont.: "FLAMMA MINUITUR DEFICIENTE SILUA."

[3]:

N.: "R. holt."

[4]:

the whole gloss in I reads: CEDROS LIBANI cedertryw þæs wuda ł cederbeamas þæs holtes.

[5]:

= marginal gloss belonging to the gloss CEDAR on cederlande; am Rand auch dymnysse.