Ilex_aquifolium_bd3_tafel_014

holen

noun, m., a-decl., 14 occ.

Type: plant

Last Update: 30.06.2011 07:57

Old-English: holegn, holen, holera, holin,

Latin (Machine generated): ACRIFOLIUM, ACRIFOLUS, ACRIUOLUS, RUSCUS, ULCIA,

↑ top

References Last Update: 26.12.2022 06:00

↑ top

Meaning Last Update: 30.11.2009 10:45

  • A: plant: native
    Ilex aquifolium L., holly, Gewöhnliche Stechpalme
↑ top

Comment Last Update: 30.11.2009 10:54

  • Comment on (A): Ilex aquifolium L., holly, Gewöhnliche Stechpalme

    ACRIFOLIUM etc. (cf. André 1985, s.v.); RUSCUS = Ruscus aculeatus L., knee-holly, Mäusedorn (cf. →cnēow-holen); on ULCIA cf. Dief., s.v. HULCITUM: "ULCITUM, -CIA, HULTIA.-HULST"; Hulst[1] = I. aquifolium (cf. Marzell 2000,2,979);

↑ top

Occurrences Last Update: 10.11.2010 07:05

  • AldVGo, 5380[2] RUSCUS holen
  • AntK, 128,16 ACRIFOLUS holen
  • C 28, Na 56, 363 ULCIA holen
  • ClQu, 36,14 ACRIUOLUS holen
  • ClSt, A 185 ACRIFOLUS holen
  • Cp, 56(A 123) ACRIFOLUS holegn
  • D 11, Junius 77, S.220 ULCIA holen
  • D 20, Meritt 69, 1 ACRIFOLUS holen
  • D 25, f.145r, col.1, 41f ACRIUOLUS holin
  • D 29, Ker Nr.371, b RUSCUS ho[3]
  • Ep, 34 ACRIFOLUS holegn
  • Erf, 34 ACRIFOLUS holegn
  • Ld, Holth. Nr. 245 ACRIFOLIUM holera[4]
  • Æ, 312,8 ULCIA holen
↑ top

Image Last Update: 30.06.2011 07:57

Ilex aquifolium L., holly, Gewöhnliche Stechpalme

Ilex_aquifolium_bd3_tafel_014

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

Thomé, Otto Wilhelm. Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz. In 4 Mappen ; 531 Tafeln in naturgetreuen Farben mit 668 Pflanzenarten. Leipzip: Teubner, 1938.

↑ top

Research Literature

AldVGo: Goossens, Louis. The Old English Glosses of 'MS. Brussels, Royal Library 1650'. (Aldhelm's De Laudibus Virginitatis) Edited with an introduction, notes and indexes. Klasse der Letteren. Verhandelingen. 36,74. Brussels: Paleis der Academien, 1974.
AldVNa: Napier, Arthur Sampson. Old English Glosses. Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series. 11. Reprint of Oxford, Clarendon Press 1900. Hildesheim: Olms, 1969.
AntK: Kindschi, Lowell. The Latin-Old English Glossaries in Planton-Moretus Manuscript 43 and British Museum Manuscript Additional 32,246. Unpubl. diss. Stanford University: 1955.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClQu: Quinn, John Joseph. The Minor Latin-Old English Glossaries in MS Cotton Cleopatra A III. Diss Stanford U. 1956.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
Cp: Hessels, John Henry. An Eighth-Century Latin Anglo-Saxon Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1890.
Cp: Lindsay, Wallace Martin. The Corpus Glossary. Cambridge: Univ. Press, 1921.
Cp: Wynn, J. B. An Edition of the Anglo-Saxon Corpus Glosses. Unpubl. Diss. Oxford: 1961.
Ep, Erf: Pheifer, J.D. (ed.). Old English Glosses in the Epinal-Erfurt Glossary. Oxford: Clarendon Press, 1974.
Ep: Brown, Alan Kelsey. The Epinal Glossary edited with Critical Commentary of the Vocabulary. Vol. I: Edition. Vol. II: Commentary. Diss., Stanford University. Ann Arbor: University Microfilms, 1969.
Ld: Glogger, Placidus. Das Leidener Glossar. Cod. Voss. lat. 4⁰ 69. 3 Teile in 4 Bdn. Teil 1 : Text der Handschrift Teil 2 : Erklärungsversuche Teil 3A : Verwandte Handschriften und Ergänzungen. Teil 3B : Indices. Augsburg: Pfeiffer, 1901.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
André, Jacques. Les noms de plantes dans la Rome antique. Paris: Société d'édition 'les belles lettres', 1985.
Bischoff, Bernard, et al. (eds.).. The Épinal, Erfurt, Werden and Corpus Glossaries. Early English manuscripts in facsimile 22. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1988.
Diefenbach, Lorenz. Glossarium Latino-Germanicum Mediae et Infimae Aetatis. Frankfurt am Main: Bär, 1857.
Holthausen, Ferdinand. "Die Leidener Glossen." Englische Studien 50 (1916): 327-340.
Ker, Neil Ripley. Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon. First published 1957. Re-issued. Oxford: Clarendon Press, 1990.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
Lindsay, Wallace Martin. Corpus, Épinal, Erfurt and Leyden Glossaries. Publications of the Philological Society VIII. London: Oxford University Press, 1921.
Marzell, Heinrich. Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen. Mit Unterstützung der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Bearb. von Heinrich Marzell. Unter Mitw. von Wilhelm Wissmann. Köln: Parkland, 2000.
Meritt, Herbert Dean. "Old English Glosses, Mostly Dry Point." Journal of English and Germanic Philology 60 (1961): 441-450.
Meritt, Herbert Dean. Old English Glosses. MLA General Series.16. Repr. New York: 1971.
MS Oxford, St John's College, 154.
MS Brussels, Bibliotheque Royale, 1650.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS Paris, Bibliotheque Nationale, Nouv.Acq.Lat. 586.
MS London, British Library, Add. 32246.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 144.
MS Epinal, Bibliotheque Municipale, 72.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
MS London, British Library, Cotton Otho E.i.
MS London, British Library, Royal 7 D.ii.
MS Oxford, Bodleian, Bodley 730.
MS Erfurt, Wissenschaftliche Allgemeinbibliothek, Amplonianus F.42.
MS Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, Vossianus Lat. 4° 69.
Pokorny, Julius. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. 2 Bde., 2. Auflage. Bern u.a.: Francke, 1989.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Sauer, Hans. "Old English Plant-Names in the Epinal-Erfurt Glossary: Etymology, Word-Formation and Semantics." In: _Words, Lexemes, Concepts - approaches to the lexicon. Studies in honour of Leonhard Lipka._ Ed. Wolfgang Falkner and Hans-Jörg Schmidt. Tübingen: Narr, 1999. 23-38.
Storms, Godfrid (ed.). Anglo-Saxon Magic. Reprint of the 1948 ed. published by M. Nijhoff, The Hague. Norwood, Pa: Norwood Editions, 1975.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Voss, Manfred. "Quinns Edition der kleineren Cleopatraglossare: Corrigenda und Addenda." AAA 14:2 (1989): 127-139.
Voss, Manfred. "Altenglische Glossen aus MS Brit. Library, Cotton Otho E.i." AAA 22:2 (1996): 179-203.
[1]:

OHG hulis belongs to the same root as OE holen (cf. Pokorny 1989,545).

[2]:

N.: "RUSCUS is the last item of a selection of glossary material not connected with the text of De Laudibus Virginitatis."

[3]:

N.: "read holen".

[4]:

N.: "l. holegn".