Tanacetum_parthenium

fēfer-fūge

noun, f., n-decl., 28 occ.

Type: plant

Last Update: 11.08.2011 12:18

Old-English: feferfugia, feferfugiæ, feferfuge, feferfugie, feferfugje, feferfuige, feferuge, feuerfuge, feuerfugie, feferfugean, feferfugian, feferfuigan,

Latin (Machine generated): FEBREFUGIA, FEBREFUGIA. FEBRIFUGA, FEBREFUIA, FEBRIFUGA,

↑ top

Meanings Last Update: 01.10.2009 08:02

  • A: plant: introduced Clapham (1962,857): probably introduced, probably native to S.E. Europe
    Tanacetum parthenium (L.) Sch. Bip., feverfew, Mutterkraut
  • B: plant: native
    Centaurium erythraea Rafn., common centaury, Echtes Tausendgüldenkraut
↑ top

Comments Last Update: 10.05.2011 14:13

  • Comment on (A): Tanacetum parthenium (L.) Sch. Bip., feverfew, Mutterkraut

    This plant is a well known antifebrile but the OE plant name can also denote other plants used for this indication, like C. umbellatum; also cf. Lindheim's note on Dur 164.

  • Comment on (B): Centaurium erythraea Rafn., common centaury, Echtes Tausendgüldenkraut

    This identification is approved for the HA, cf. Hunger (1935,167): Ch. XXXVI, CENTAURIA MINOR = C. umbellatum. Pettit (2001, CXXVII, 760) hesitantly notes a doubtful idenification for LA 177/22 by Chuckering (1971, 96), who bases his arguement on 'magical' indications (sympathetic power of the spear shaped seeds against færstice) and suggests that fēferfūge here denotes C. erythraea.

↑ top

Occurrences Last Update: 28.10.2010 14:46

  • AntFö, 130,192 FEBREFUGIA. FEBRIFUGA feferfuge
  • C 28, Na 56, 373 FEBREFUIA feferfuge
  • ClSt, F 404 FEBRIFUGA feferfuge
  • D 11, f.8r, col.1[1] FEBRIFUGA feferfuge
  • D 22, Liebermann, S.414 FEBREFUGIA feferfugiæ
  • Dur, 164 FEBREFUGIA feuerfugie
  • HA, XXXVI, 134/15 nsg Curmelle feferfuge[2]
  • HA, XXXVI, 134/18 asg þe man CENTAURIAM MINOREM 7 oforum naman curmelle seo læsse nemneþ 7 eac sume men FEBRIFUGAM hataþ
  • LA, 122/24[3] nsg feferfuge
  • LA, 148/10 nsg feferfuge
  • LA, 158/11 asg feferfugean
  • LA, 166/20f asg feferfuigan
  • LA, 172/22 nsg feferfuige
  • LA, 180/10 nsg feferfuge
  • LA, 180/12 nsg feferfuge
  • LA, 194/10 gsg feferfuigan
  • LA, 98/17 gsg feferfugian
  • LA[4], 110/12 nsg feuerfuge
  • LB, 107/5 asg feferfugian
  • LB, 25/8 nsg feferfuge
  • LB, 25/9 asg feferfugean
  • LB, 37/10 nsg feferfuge
  • LB, 41/13 nsg feferfuge
  • LB, 42/37 nsg feferfuge
  • LB, 88/31 asg feferfugian
  • Æ, (F) 310,9 FEBREFUGIA feferfuge
  • Æ, (J) 310,9 FEBREFUGIA feferfugia
  • Æ, 310,9 FEBREFUGIA feferfugje
↑ top

Images Last Update: 11.08.2011 12:18

Tanacetum parthenium (L.) Sch. Bip., feverfew, Mutterkraut

Tanacetum_parthenium

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

Centaurium erythraea Rafn., common centaury, Echtes Tausendgüldenkraut

Centaurium_erythraea_bd4_tafel_078

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

Thomé, Otto Wilhelm. Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz. In 4 Mappen ; 531 Tafeln in naturgetreuen Farben mit 668 Pflanzenarten. Leipzip: Teubner, 1938.

↑ top

Research Literature

AldVNa: Napier, Arthur Sampson. Old English Glosses. Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series. 11. Reprint of Oxford, Clarendon Press 1900. Hildesheim: Olms, 1969.
AntFö: Förster, Max. "Die altenglische Glossenhandschrift Plantinus 32 (Antwerpen) und Additional 32246 (London)." Anglia 41 (1917): 94-161.
BW I: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 1. Bern, Frankfurt am Main: Lang, 1975.
BW II: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 2. Bern, Frankfurt am Main, München: Lang, 1976.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
DOE: Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, Antonette di Paolo Healey, et al. (eds.). Dictionary of Old English (A to G). CD-Rom. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project, 2008.
Dur: Lindheim, B. von. Das Durhamer Pflanzenglossar. Beiträge zur englischen Philologie. 35. Bochum-Langendreer: Pöppinghaus, 1941.
HA: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Herbarium Apuleii Platonici." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 1. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 1-325.
LA, Lor: Grattan, John Henry Grafton, and Charles Singer. Anglo-Saxon Magic and Medicine. London: Oxford Univ. Press, 1952.
LA: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "[Lacnunga] Recipies." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 3. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 2-81.
LB: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Leech Book." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 2. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Longman [et. al.], 1961. 1-360.
LB: Leonhardi, Günther. Kleinere angelsächsische Denkmäler I. Bibliothek der ags. Prosa VI. Hamburg: Grand, 1905.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Banham, Debby. "Investigating the Anglo-Saxon _Materia Medica_: Archaeobotany, Manuscript Art, Latin and Old English." _The Archaeology of Medicine._ Ed. Robert Arnott. British Archaeological Reports. International Series. 1046. Oxford: Archaeopress, 2002. 95-99.
Berberich, Hugo, ed. Das Herbarium Apuleii nach einer früh-mittelenglischen Fassung. Anglistische Forschungen 5. Nachdruck Amsterdam, 1966. Heidelberg: Winter, 1902.
Cameron, Malcolm Lawrence. Anglo-Saxon Medicine. Cambridge Studies in Anglo-Saxon England. 7. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
D'Aronco, Maria Amalia and M. L. Cameron, eds.. The Old English Illustrated Pharmacopoeia: British Library Cotton Vitellius C.III. Early English Manuscripts in Faksimile 27. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1998.
Deegan, Marilyn. A Critical Edition of MS. B.L. Royal 12.D.XVII: Bald's 'Leechbook'. Diss. Univ. of Manchester. 1988.
DeVriend, Hubert Jan (ed.). The 'Old English Herbarium' and 'Medicina de Quadrupedibus'. Early English Text Society. Original series 286. London, New York, Toronto: Oxford University Press, 1984.
Grein, Christian-Wilhelm-Michael (ed.). Bibliothek der angelsächsischen Poesie. Göttingen: Wigand, 1864.
Hankins, Freda Richards. Bald's 'Leechbook' Reconsidered. Diss. Univ. of North Carolina at Chapel Hill. 1993.
Hilbelink, A.J.G. (ed.). Cotton MS Vitellius C III of the Herbarium Apuleii. Diss. Amsterdam: 1930.
Howald, Ernestus und Henricus Sigerist (eds.). Corpus Medicorum Latinorum. Bd.4. Antonii Musae de Herba Vettonica Liber. Pseudoapulei Herbarius. Anonymi de Taxone Liber. Sexti Placiti Liber Medicinae ex Animalibus etc. Leipzig: Teubner, 1927.
Hunger, Friedrich Wilhelm Tobias (ed.). The Herbal of Pseudo-Apuleius. From the ninth-century manuscript in the abbey of Monte Cassino [Codex Casinen-sis 97] together with the first printed edition of Jon. Phil. de Lignamine [Editio princeps Romae 1481] both in facsimile, described and annotated by F.W.T. Hunger. Leyden: Brill, 1935.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
Liebermann, Felix. "Aus Aelfrics Grammatik und Glossar." Archiv 92 (1894): 413-415.
Meritt, Herbert Dean. "Old English Glosses, Mostly Dry Point." Journal of English and Germanic Philology 60 (1961): 441-450.
MS London, British Library, Royal 12 D.xvii.
MS London, British Library, Harley 585.
MS London, British Library, Cotton Vitellius C iii.
MS London, British Library, Harley 6258b.
MS Oxford, St John's College, 154.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS London, British Library, Add. 32246.
MS Durham, Cathedral, Hunter 100.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
MS London, British Library, Cotton Faustina A.x.
MS London, British Library, Cotton Otho E.i.
MS Oxford, Bodleian, Barlow 35.
MS London, British Library, Cotton Julius A.II.
Olds, Barbara M.. The Anglo-Saxon Leechbook III: A Critical Edition and Translation. Diss. Univ. of Denver. 1985.
Pettit, Edward, (ed. and trans.). Anglo-Saxon Remedies, Charms and Prayers from British Library MS Harley 585: the 'Lacnunga'. Vol. I: Introduction, Text, Translation, and Appendices. Vol. II: Commentary and Bibliography. Mellen Critical Editions and Translations. 6A and 6B. Lewiston, Queenston and Lampeter: Mellen, 2001.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Sauer, Hans. Patterns of loan-influence on the Medieval English plant names, with special reference to the influence of Greek. In: Foreign Influences on Medieval English, Eds. Jacek Fisiak, and Magdalana Bator. Studies in English medieval language and literature. 28. Frankfurt/Main: Lang, 2011. 55-76.
Storms, Godfrid (ed.). Anglo-Saxon Magic. Reprint of the 1948 ed. published by M. Nijhoff, The Hague. Norwood, Pa: Norwood Editions, 1975.
Van Arsdall, Anne. Medieval Herbal Remedies. Illustrations by Robby Poore. New York and London: Routledge, 2002.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Voss, Manfred. "Altenglische Glossen aus MS Brit. Library, Cotton Otho E.i." AAA 22:2 (1996): 179-203.
Wright, Cyril E. (ed.). Bald's Leechbook. Early English manuscripts in facsimile. 5. Kopenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1955.
Æ: Zupitza, Julius (ed.). Ælfrics Grammatik und Glossar. 4., unveränd. Aufl. / mit einer Einl. von Helmut Gneuss - Nachdr. der 1. Aufl., Berlin, [Weidmann], 1880. Hildesheim: Weidmann, 2003.
[1]:

MS: []ebrifuga []ferfuge.

[2]:

MS B: CENTAURIA MINOR.

[3]:

Grattan / Singer (1952,122,A.18): "feferfuge. Here is a thirteenth-Century gloss, CENTAUREA MINOR."

[4]:

No occurrence from LA recorded in BT(SC).