Crocus_sativus_k_hler

crocc

noun, m., n-decl.?, 2 occ.

Type: plant

Last Update: 26.08.2011 10:10

Old-English: crocc, crog, croh, crohha,

Latin (Machine generated): LAGENA,

↑ top

Reference Last Update: 18.10.2022 16:20

Meaning Last Update: 25.04.2011 07:47

  • A: plant: foreign
    ?? Crocus sativus L., saffron-crocus, Echter Safran
↑ top

Comment Last Update: 25.04.2011 07:49

  • Comment on (A): ?? Crocus sativus L., saffron-crocus, Echter Safran

    Cf. BTC, s.v. crocc. L LAGENA denotes 'pot, crock, Gefäß' and not a plant. Possibly the gloss was inserted between plant names bacause of the similarity between the OE words for crock and saffron, this is no sufficient reson to attribute the meaning 'saffron' to LAGENA. For similar examples cf. the occurrences s.v.croh: Ep, Erf[1], Cp, Ld, ClSt[2]. The identification with 'saffron' is most likely wrong but cf. our discussion s.v. →crohha.

↑ top

Occurrences Last Update: 07.08.2009 09:55

  • Br,WW, 298,17 LAGENA crog
  • Dur, 213 LAGENA crocc[3]
↑ top

Image Last Update: 26.08.2011 10:10

?? Crocus sativus L., saffron-crocus, Echter Safran

Crocus_sativus_k_hler

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

Pabst, Gustav (ed.). Köhler's Medizinal-Pflanzen in naturgetreuen Abbildungen und kurz erläuterndem Texte. Reprint von Ausz. aus d. Gesamtw. nach d. dreibd. Orig.-Ausg. Gera-Untermhaus, Köhler, 1887, 1889 und 1898. Hannover: Schäfer, 1997.

↑ top

Research Literature

Br: Logeman, Henri. "Zu Wright-Wülker I, 204-303." Archiv 85 (1890): 316-318.
BTS: Toller, Thomas Northcote. An Anglo-Saxon Dictionary. Nachdruck der Ausgabe von: Oxford: Clarendon Press, 1921. Oxford: Clarendon Press, 1972.
BT: Bosworth, Joseph. An Anglo-Saxon Dictionary. Ed. by Thomas Northcote Toller. Reprint 1973. Oxford: Clarendon Press, 1882.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
DOE: Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, Antonette di Paolo Healey, et al. (eds.). Dictionary of Old English (A to G). CD-Rom. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project, 2008.
Dur: Lindheim, B. von. Das Durhamer Pflanzenglossar. Beiträge zur englischen Philologie. 35. Bochum-Langendreer: Pöppinghaus, 1941.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
MS Brussels, Bibliotheque Royale, 1828-30.
MS Durham, Cathedral, Hunter 100.
Sauer, Hans. Patterns of loan-influence on the Medieval English plant names, with special reference to the influence of Greek. In: Foreign Influences on Medieval English, Eds. Jacek Fisiak, and Magdalana Bator. Studies in English medieval language and literature. 28. Frankfurt/Main: Lang, 2011. 55-76.
[1]:

Cf. the note on Ep, Erf 584.

[2]:

In ClSt L 61(WW 432,37) directly adjacent to LEGYTHUM croh, a term for "pot".

[3]:

The DOE notes: "? for crocca".