Allium_cepa

cīpe-lēac

noun, n., a-decl., 3 occ.

Type: plant

Last Update: 26.08.2011 09:52

Old-English: cypeleac,

Latin (Machine generated): CIPUS, SCALONIA,

↑ top

References Last Update: 22.11.2022 19:59

Meanings Last Update: 22.04.2011 13:39

  • A: plant: introduced In cultivation?
    Allium cepa L., onion, Küchen-Zwiebel
  • B: plant: introduced In cultivation? Clapham (1962,977): "Origin not definitely known but probably derived from A. ampeloprasum in cultivation."
    Allium porrum L., leek, Winter-Lauch
  • C: plant: introduced In cultivation?
    Allium ascalonicum L., shallot, Schalotte
↑ top

Comments Last Update: 16.04.2012 20:24

  • Comment on (A): Allium cepa L., onion, Küchen-Zwiebel

    Identification based on the determinative cīpe-.

  • Comment on (B): Allium porrum L., leek, Winter-Lauch

    Cf. WW 205/12: CIPUS croplec.

  • Comment on (C): Allium ascalonicum L., shallot, Schalotte

    Identification based on SCALONIA.

↑ top

Occurrences Last Update: 20.05.2009 10:29

  • ClSt, C 736 CIPUS cipeleac
  • Dur, 302 SCALONIA cypeleac
  • LB, 32/4[1] nasg cipe, leac
↑ top

Images Last Update: 26.08.2011 09:52

Allium cepa L., onion, Küchen-Zwiebel

Allium_ascalonicum

Botanical-Information: stylised plate

Ypey, Adolphus . Vervolg op de Afbeeldingen der artseny-gewassen met derzelver Nederduitsche en Latynsche beschryvingen. Eerte deel (deel 7). Amsterdam: J. C. Sepp en Zoon, 1813.

Allium cepa L., onion, Küchen-Zwiebel

Allium_cepa

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

Ypey, Adolphus . Vervolg op de Afbeeldingen der artseny-gewassen met derzelver Nederduitsche en Latynsche beschryvingen. Eerte deel (deel 7). Amsterdam: J. C. Sepp en Zoon, 1813.

Allium porrum L., leek, Winter-Lauch

Allium_porrum

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

Krauss, Johann Carl. Afbeeldingen der artseny-gewassen met dervelver Nederduitsche en Latynsche beschryvingen. 4. deel. Amsterdam: J. C. Sepp en Zoon, 1800.

↑ top

Research Literature

BW I: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 1. Bern, Frankfurt am Main: Lang, 1975.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
DOE: Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, Antonette di Paolo Healey, et al. (eds.). Dictionary of Old English (A to G). CD-Rom. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project, 2008.
Dur: Lindheim, B. von. Das Durhamer Pflanzenglossar. Beiträge zur englischen Philologie. 35. Bochum-Langendreer: Pöppinghaus, 1941.
LB: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "Leech Book." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 2. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Longman [et. al.], 1961. 1-360.
LB: Leonhardi, Günther. Kleinere angelsächsische Denkmäler I. Bibliothek der ags. Prosa VI. Hamburg: Grand, 1905.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Deegan, Marilyn. A Critical Edition of MS. B.L. Royal 12.D.XVII: Bald's 'Leechbook'. Diss. Univ. of Manchester. 1988.
Hankins, Freda Richards. Bald's 'Leechbook' Reconsidered. Diss. Univ. of North Carolina at Chapel Hill. 1993.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
MS London, British Library, Royal 12 D.xvii.
MS Durham, Cathedral, Hunter 100.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Sauer, Hans. Patterns of loan-influence on the Medieval English plant names, with special reference to the influence of Greek. In: Foreign Influences on Medieval English, Eds. Jacek Fisiak, and Magdalana Bator. Studies in English medieval language and literature. 28. Frankfurt/Main: Lang, 2011. 55-76.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Wright, Cyril E. (ed.). Bald's Leechbook. Early English manuscripts in facsimile. 5. Kopenhagen: Rosenkilde & Bagger, 1955.
[1]:

The gloss WW 380/29 CIPUS, cipeleac supports the reading cipeleac.