telga

noun, m., , 44 occ.

Type: plant-part

Last Update: 29.08.2011 08:32

Old-English: tælla, telga, telgra, telgor (mf.), tealgra (m.), tealgor, telegra, telera, telgor, telgra,

Latin (Machine generated): ANTES .I. ROMUSCULULOS, ANTES UIRGULTUS ANTES, CORTICIBUS .I. GAUDICIBUS, FRONDE, FRONDES, IN RAMIS, PALMITUM, PROPAGINES, RAMNOS, RAMOS, RAMUS, ROBORE, SPADONES, SURCULORUM, SURCULORUM UIRGULTORUM, SURCULOS .I. UIRGULTOS, SURCULOS UIRGULTA SURCULI SUNT SIMPLICES, TYRSO, UITIBUS, UIMINIBUS, UIMINIBUS UIRGULIS, UIRGULTA, UIRGULTUM, VIMEN,

↑ top

References Last Update: 25.12.2022 06:16

↑ top

Meanings Last Update: 28.10.2008 07:53

  • A: plant-part
    -, branch, Ast
  • A: plant-part
    -, set, Setzling
↑ top

Occurrences Last Update: 29.08.2011 08:32

  • AldVGo, 1192 SURCULOS UIRGULTA SURCULI SUNT SIMPLICES ł BICORNES telgran
  • AldVGo, 3193 UIMINIBUS UIRGULIS telgrum
  • AldVGo, 354 UIMINIBUS UIRGULIS telgum
  • AldVGo, 3739 ANTES UIRGULTUS ANTES tanas telegran
  • AldVGo, 642 SURCULORUM UIRGULTORUM stofna ł telgena
  • AldVNa, 1,1138 SURCULOS .I. UIRGULTOS telgran
  • AldVNa, 1,257[1] CORTICIBUS .I. GAUDICIBUS telgrum
  • AldVNa, 1,3300 UIMINIBUS telgrum
  • AldVNa, 1,3847 ANTES .I. ROMUSCULULOS tanas, telegran
  • AldVNa, 1,562 SURCULORUM stofna, telgra
  • AldVNa, 7,119 PROPAGINES tealgran
  • AntK, 143,9 SPADONES unberende telgan[2]
  • AntK, 144,14 UIRGULTUM telcan
  • C 22, Grattan/ Singer 142, 65 RAMOS telgan
  • C 31.3, AldV, Page S.486 PROPAGINES tel[3]
  • C 83, Kuypers, S.87, Z.8 RAMOS telgan
  • C 97.2, Meritt 26, 358 ROBORE stofne, tłg[4]
  • C 97.2, Sed, Meritt 28, 97 UIRGULTA teleran
  • C21.1, Rit 68, 16 RAMOS telgo
  • ClSt, F 30 FRONDE telgan
  • ClSt, P 58 PALMITUM telgena
  • D 11, f.7v, col.2 FRONDE telgan
  • D 21, Na 188, 95 VIMEN Telgre
  • Lk(Li), 13,19 IN RAMIS on telgum
  • Lk(Ru), 13,19 IN RAMIS on telgum
  • Mk(Li), 11,8 FRONDES twiggo ł þ atelgo
  • Mk(Li), 13, 28 RAMUS telge ł twigge
  • Mk(Li), 4,32 RAMOS telgo ł twiggo
  • Mk(Ru), 11,8 RAMOS telge
  • Mk(Ru), 13,28 RAMUS telgu
  • Mk(Ru), 4,32 RAMOS telgo ł twigo
  • Mt(Li), 24,32 RAMUS tuigge ł telge
  • Mt(Ru), 13,32 IN RAMIS in telgrum
  • Mt(Ru), 21,8 RAMOS telgran
  • Mt(Ru), 24,32 RAMOS telgra
  • Prud, 433 TYRSO, UITIBUS tællan[5]
  • Ps(D), 79,12 PROPAGINES tealgras
  • Ps(E), 57,10 RAMNOS telgan ł wefeþorn[6]
  • Ps(G), 79,12 PROPAGINES tealgras
  • Ps(H), 79,12 PROPAGINES tealgras
  • Ps(J), 79,12 PROPAGINES telgra þa twiga
  • Ps(K), 79,12 PROPAGINES tealgras
  • Ps(M), 79,12 PROPAGINES tealgras
  • Æ, 312,6 UIRGULTUM telgra
↑ top

Research Literature

AldVGo: Goossens, Louis. The Old English Glosses of 'MS. Brussels, Royal Library 1650'. (Aldhelm's De Laudibus Virginitatis) Edited with an introduction, notes and indexes. Klasse der Letteren. Verhandelingen. 36,74. Brussels: Paleis der Academien, 1974.
AldVNa: Napier, Arthur Sampson. Old English Glosses. Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series. 11. Reprint of Oxford, Clarendon Press 1900. Hildesheim: Olms, 1969.
AntK: Kindschi, Lowell. The Latin-Old English Glossaries in Planton-Moretus Manuscript 43 and British Museum Manuscript Additional 32,246. Unpubl. diss. Stanford University: 1955.
BW III: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 3. Frankfurt am Main, Bern, Las Vegas: Lang, 1979.
ClSt: Stryker, William Garlington. The Latin-Old English Glossary in MS Cotton Cleopatra A III. Unpubl. diss. Stanford Univ.: 1952.
LA, Lor: Grattan, John Henry Grafton, and Charles Singer. Anglo-Saxon Magic and Medicine. London: Oxford Univ. Press, 1952.
Li, Ru (= Mt, Mk, Lk, Jn): Skeat, Walter William. The Four Gospels in Anglo-Saxon, Northumbrian, and Old Mercian Versions. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1871.
Lor: Kuypers, Arthur Benedict. The Prayer Book of Aedeluald the Bishop, Commonly Called the Book of Cerne. Cambridge: University Library Cambridge, 1902.
Prud: Meritt, Herbert Dean. The Old English Prudentius Glosses at Boulogne-sur-Mer. Stanford studies in language and literature ; 16. Stanford: AMS P., 1967.
Ps (D), PsCa (D): Roeder, Fritz. Der altenglische Regius-Psalter. Studien zur englischen Philo­logie. 18. Repr. d. Ausg. Halle an d. Saale 1904. Walluf b. Wiesbaden: Sändig, 1904.
PS (E), PsCa (E): Harsley, Fred. Eadwine's Canterbury Psalter. Unaltered reprint London, Trübner, 1889. Early English Text Society. Woodbridge, Suffolk u.a.: Boydell & Brewer, 2000.
Ps (G), PsCa (G): Rosier, James L. (ed.). The Vitellus Psalter. Cornell Studies in English. 42. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1962.
Ps (H): Campbell, A. P. (ed.). The Tiberius Psalter. Ottawa Medieval Texts and Studies. 2. Ottawa: University of Ottawa Press, 1974.
PS (J): MS London, British Library, Arundel 60.
PS (K), PsCa (K): Sisam, Celia and Kenneth. The Salisbury Psalter. Early English Text Society : [Original series]; 242. First published 1959. London: Oxford Univ. Press, 1969.
Sed: Page, R.I.. "Anglo-Saxon Scratched Glosses in a Corpus Christi College, Cambridge, Manuscript." In: _Otium et Negotium. Studies in Onomatology and Library Science Presented to Olof von Feilitzen._ Stockholm: , 1973. 209-215.
WW, Prosp, Br: Wright, Thomas. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. 2nd ed. by Richard Paul Wülcker. Reprint of the 1884 ed. published by Trübner, London. Vol. 1: Vocabularies. Vol. 2: Indices. New York: Gordon, 1976.
Davey, William J.. An Edition of the Regius Psalter and its Latin Commentary. Diss Univ. of Ottawa Ottawa: 1979.
Lendinara, Patrizia. "The Glossaries in London, BL, Cotton Cleopatra A. iii." In: _Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg 2. bis 4. August 1999._ Ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel. Heidelberg: Winter, 2001. 189-215.
Liles, Bruce Lynn. The Canterbury Psalter: An Edition with Notes and Glossary. Diss Stanford U. Stanford: 1967.
Meritt, Herbert Dean. "Old English Glosses, Mostly Dry Point." Journal of English and Germanic Philology 60 (1961): 441-450.
Meritt, Herbert Dean. Old English Glosses. MLA General Series.16. Repr. New York: 1971.
MS London, British Library, Harley 585.
MS Cambridge, Trinity College, R.17.1.
MS London, British Library, Cotton Tiberius C.vi.
MS London, British Library, Cotton Vitellius E.xviii.
MS London, British Library, Royal 2 B.v.
MS Salisbury, Cathedral, 150.
MS London, British Library, Cotton Nero D.iv..
MS Oxford, Bodleian, Auct. D.2.19.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 326.
MS London, British Library, Royal 6 A.vi..
MS Brussels, Bibliotheque Royale, 1650.
MS Oxford, Bodleian, Digby 146.
MS Cambridge, University Library, Ll.1.10.
MS Antwerp, Plantin-Moretus Museum, 47.
MS Boulogne-sur-Mer, Bibliotheque Municipale, 189.
MS Cambridge, Corpus Christi College, 173.
MS London, British Library, Add. 32246.
MS London, British Library, Cotton Cleopatra A.iii.
MS London, British Library, Cotton Otho E.i.
MS Oxford, Bodleian, Auct.F.2.14.
Page, R.I.. "More Aldhelm Glosses from CCCC 326." English Studies 56 (1975): 481-490.
Rusche, Philip Guthrie. The Cleopatra Glossaries. Diss. Yale Univ. Yale University, 1996.
Voss, Manfred. "Strykers Edition des alphabetischen Cleopatraglossars: Corrigenda und Addenda." AAA 13:2 (1988): 123-138.
Voss, Manfred. "Altenglische Glossen aus MS Brit. Library, Cotton Otho E.i." AAA 22:2 (1996): 179-203.
[1]:

N.: "Is not the gl. rather intended for the prec. uiminibus (cp. 3300)?"

[2]:

Cf. Is. 17, 5,6: SPADONES SUNT SURCULI FRUGE CARENTES, EX IPSA APPELLATIONE QUOD SINT INHABILES FRUCTU ET STERILITATE AFFECTI.

[3]:

N.: "telgan".

[4]:

N.: "read telgan."

[5]:

N.: "Equivalent to telgan."

[6]:

The second gloss was added by a correcting hand; the first gloss goes back to a confusion with RAMOS.