Cardamine_hirsuta

stune

noun, f., n-decl., hapax legomenon

Type: plant

Last Update: 25.08.2011 07:04

Meanings Last Update: 20.09.2010 08:06

  • A: plant: native
    ? Cardamine hirsuta L., hairy bitter-cress, Viermänniges Schaumkraut
  • B: plant: native
    ? Capsella bursa-pastoris (L.) Medik., shepherd's purse, Gewöhnliches Hirtentäschel
  • C: plant: native "Doubtfully native" (Clapham 1965,147).
    ? Thlaspi arvense L., field penny-cress, Acker-Hellerkraut
↑ top

Comment Last Update: 20.09.2010 08:32

  • Comment on (A): ? Cardamine hirsuta L., hairy bitter-cress, Viermänniges Schaumkraut

    The interpretation is based on Hoops (1889,62f), who stated that LA 156/8ff seems to list the same plants as the Nine Herbs Charm; stune can therefore be equated with →lambes-cærse. In her glossary of OE medical terms Hankins (1992,242) translates stune with watercress without giving a more detailed explanation; Pettit (2001,LXXVI,548-51) points out that it could have been a tabu name.

↑ top

Occurrence Last Update: 24.11.2010 06:22

  • LA, 152/6[1] nsg stune
↑ top

Images Last Update: 25.08.2011 07:04

? Cardamine hirsuta L., hairy bitter-cress, Viermänniges Schaumkraut

Cardamine_hirsuta

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

Fitch, Walter Hood. Illustrations of the British Flora: London: Reeve, 1924.

? Capsella bursa-pastoris (L.) Medik., shepherd's purse, Gewöhnliches Hirtentäschel

Capsella_bursa-pastoris

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

Fitch, Walter Hood. Illustrations of the British Flora: London: Reeve, 1924.

? Thlaspi arvense L., field penny-cress, Acker-Hellerkraut

Thlaspi_arvense

Botanical-Information: stylised plate

Source: →reference-information

Kops, Jan. Flora Batava. 1. Deel. Amsterdam: J. C. Sepp en Zoon, 1800.

↑ top

Research Literature

BW II: Bierbaumer, Peter. Der botanische Wortschatz des Altenglischen. Grazer Beiträge zur Englischen Philologie 2. Bern, Frankfurt am Main, München: Lang, 1976.
LA, Lor: Grattan, John Henry Grafton, and Charles Singer. Anglo-Saxon Magic and Medicine. London: Oxford Univ. Press, 1952.
LA: Cockayne, Oswald Thomas (ed.). "[Lacnunga] Recipies." In: Leechdoms, Wortcunning and Starcraft of Early England. Being a Collection of Documents, for the Most Part never before Printed, Illustrating the History of Sience in this Country before the Norman Conquest. Vol. 3. Rev. Ed. by Charles Singer. London: Holland Press, 1961. 2-81.
LB: Leonhardi, Günther. Kleinere angelsächsische Denkmäler I. Bibliothek der ags. Prosa VI. Hamburg: Grand, 1905.
Bonser, Wilfrid. The Medical Background of Anglo-Saxon England. London: Wellcome Historical Medical Library, 1963.
Cameron, Malcolm Lawrence. Anglo-Saxon Medicine. Cambridge Studies in Anglo-Saxon England. 7. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
Grein, Christian-Wilhelm-Michael (ed.). Bibliothek der angelsächsischen Poesie. Göttingen: Wigand, 1864.
Hankins, Freda Richards. Bald's 'Leechbook' Reconsidered. Diss. Univ. of North Carolina at Chapel Hill. 1993.
MS London, British Library, Harley 585.
Pettit, Edward, (ed. and trans.). Anglo-Saxon Remedies, Charms and Prayers from British Library MS Harley 585: the 'Lacnunga'. Vol. I: Introduction, Text, Translation, and Appendices. Vol. II: Commentary and Bibliography. Mellen Critical Editions and Translations. 6A and 6B. Lewiston, Queenston and Lampeter: Mellen, 2001.
Storms, Godfrid (ed.). Anglo-Saxon Magic. Reprint of the 1948 ed. published by M. Nijhoff, The Hague. Norwood, Pa: Norwood Editions, 1975.
[1]:

Cf. Nine Herbs Charm; Cont.: stune h[a]tte þeos wyrt, heo on stane geweox; stond[eþ] heo wiþ attre, stunaþ heo wærce; Cockayne (1961,III,32/22) reads stime, but does not rule out the reading variant stune; judging from the context stune is more plausible. Also cf. BT, s.v. stīme.